Ejemplos del uso de "образованной" en ruso
Traducciones:
todos261
gebildet71
bilden67
aus|bilden55
schaffen22
gründen17
sich schaffen17
ausbilden8
otras traducciones4
Чехию, Словакию, Венгрию, Словению и некоторые районы Польши объединяет принадлежность к т.н. Mitteleuropa, образованной во время империи Габсбургов.
Die Tschechische Republik, die Slowakei, Ungarn, Slowenien und Teile von Polen teilen ein gemeinsames mitteleuropäisches Erbe, das während des habsburgischen Kaiserreiches entstand.
Следовательно, мы считаем, что физических реальностей может быть намного больше чем одна наша вселенная, образованная образованной в результате Большого Взрыва.
Aus diesem Grund glauben wir, dass die physikalische Realität umfassender ist als das, was wir unser Universum nennen - die Nachwehen unseres Urknalls.
Эти вопросы, сказал он, "требуют работы всей системы, образованной по принципу государственного экономического управления, включает в себя группу властей, которые Конституция объединяет в государственную исполнительную власть".
Diese Angelegenheiten, betonte sie, "machten das Handeln des gesamten Systems erforderlich, gemäß dem Prinzip der wirtschaftlichen Leitung durch den Staat beinhalteten sie eine Gruppe von Merkmalen, die die Verfassung in die Hände der zentralstaatlichen Regierung lege."
Я ходила на курс вместе со своей соседкой по комнате Кэрри, которая тогда была блестяще образованной студенткой - а потом стала блестяще образованным учёным - и со своим братом - толковым парнем, который играл в водное поло и готовился стать медиком, Он был второкурсником.
Und ich hatte den Kurs zusammen mit meiner Mitbewohnerin Carrie, die eine brillante Literaturstudentin war - und sich zu einer brillanten Literaturgelehrten entwickelt hat - und meinem Bruder - cleverer Junge, aber ein Wasserpolo spielender Medizinstudent, der sich im zweiten Jahr befand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad