Ejemplos del uso de "огромном" en ruso con traducción "riesig"
Traducciones:
todos539
riesig274
gewaltig128
immens63
ungeheuer31
übergroß3
riesengroß2
riesengross1
überlebensgroß1
otras traducciones36
Он говорит, что сознание - крошечный наездник на огромном слоне - подсознании.
Er sagte, dass das Bewusstsein ein kleiner Reiter auf dem riesigen Elefant, dem Unbewusstsein, ist.
После десятилетий автократии, в этом огромном архипелаге-стране только недавно прошли президентские выборы, укрепившие ее переход к демократии.
Nach Jahrzehnten der Autokratie hat dieser riesige Archipelstaat soeben erst eine Präsidentschaftswahl abgeschlossen, die seinen Übergang zur Demokratie gefestigt hat.
Дизайнер Натали Рикиль планирует в марте организовать показ своей новой коллекции "Соня Рикиль" не как обычно в огромном арендуемом павильоне, а в небольшом пространстве своего собственного бутика.
Die Designerin Nathalie Rykiel plant angeblich, die neue Sonia-Rykiel-Kollektion im März nicht auf der üblichen riesigen gemieteten Ausstellungsfläche zu zeigen, sondern in den kleineren Räumlichkeiten ihrer eigenen Boutique.
Через два года правительства, помня об огромном увеличении долгового бремени, являющегося результатом громадной помощи и невероятного дефицита, будут вынуждены справляться с первичными излишками (когда затраты правительства за вычетом процентов будут меньше доходов).
In zwei Jahren werden die Regierungen, eingedenk der riesigen Erhöhung der Schuldenlasten durch die Megarettungspakete und der wahnsinnigen Defizite, unter dem Druck stehen, primäre Überschüsse (das heißt, die staatlichen Ausgaben abzüglich der Zinszahlungen sind geringer als die Einnahmen) zu erwirtschaften.
Вы получаете по-настоящему огромную силу.
Sie können diese wirklich riesige Leistungsfähigkeit herausholen.
"Этот водопад очень далеко и он огромен".
"Mein Gott, das ist wirklich weit weg und es ist ein riesiger Wasserfall."
Возможно, эти взрывы демонстрируют огромное разнообразие свойств.
wobei vielleicht diese vielen Urknalls eine riesige Vielzahl von Eigenschaften haben werden.
Без сомнения, Пекин столкнулся с огромной проблемой.
Zweifellos steht Peking vor einer riesigen Herausforderung.
Зато выгоды, представляемые введением латинского шрифта, огромны.
Dafür sind die Vorteile der Einführung der lateinischen Schrift riesig.
это огромные энергетические возможности, мобильные энергетические возможности.
Das ist eine riesige Moeglichkeit Energie zu erzeugen, mobil Energie zu erzeugen.
Представьте себе, какие огромные перемены это несёт.
Denken Sie an die riesige Veränderung, die das mit sich bringt.
Они наполняют океан огромными количествами загрязняющих веществ.
Sie leiten riesige Mengen an Schadstoffen in den Ozean.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad