Ejemplos del uso de "одному" en ruso con traducción "ein"
Одному нравится шоколадное мороженое, другому - ванильное,
Der eine mag Schokolade, der andere Vanille.
Например, я услышал такое объяснение одному мужчине:
Ich hörte, wie jemand zu einem Mann sagte, der nicht verstand:
До этого только одному человеку удалось выполнить такое.
Nur eine Person hatte es zuvor bereits versucht.
Тогда один нигерийский фунт равнялся одному британскому фунту.
Damals entsprach ein nigerianisches Pfund einem britischen Pfund.
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка?
Wie stellt eine einzelne Spinne so viele verschiedene Arten von Seide her?
Все получают по одному честному пересмешнику в качестве свидетеля.
Jeder bekommt so eine ehrliche Spottdrossel als Zeuge.
Это приводит нас к еще одному потенциальному гейм-чейнджеру:
Und dies führt zu einem weiteren potenziellen "Game Changer":
Еще одно "нет" может привести только к одному результату:
Ein neuerliches Nein kann eigentlich nur eins zur Folge haben:
Итак, это были четыре "суперсилы", которые сводятся к одному.
OK, das sind also vier Superkräfte, die zu einem einzigen Ergebnis führen.
Вы же не боретесь с омерзением к чему-то одному.
Man hält es nicht aus, sich wegen einer Sache schlecht zu fühlen.
Невозможно бороться, когда шансы находятся в соотношении миллион к одному.
Wir können bei einem Nachteil von einer Million zu eins nicht kämpfen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad