Beispiele für die Verwendung von "окон" im Russischen

<>
Двенадцать окон дома имеют значение. Die zwölf Fenster des Hauses haben eine Bedeutung.
Одно из окон было разбито. Eines der Fenster war kaputt.
Я создаю разные виды окон. Und ich mache all diese Arten von Fenstern.
Домашняя работа Майка - мытьё окон. Mikes Aufgabe zuhause ist es, die Fenster zu putzen.
если нет окон, то нет света. wo kein Fenster ist, ist kein Licht.
Оказывается, есть такое служебное помещение без окон, образно говоря. Und wieder hat man so eine Art Hinterzimmer, das irgendwie keine Fenster hat, metaphorisch gesehen.
И там, в одном из окон была девушка, и она танцевала. Und in einem der Fenster war ein Mädchen, und sie tanzte.
Она здесь, на самом верху здания, с большим количеством окон для проникновения света. Hier ist er, im obersten Teil des Gebäudes mit vielen Licht einlassenden Fenstern.
Взглянув на фасад в целом - где всего было 70 окон - я понял, что нужно делать. Ich sah mir die ganze Fassade an - es gab insgesamt 70 Fenster - und ich wusste, was ich zu tun hatte.
В нем нет ни дверей, ни окон, но когда вы подходите к нему, оно открывается, чтобы пропустить вас внутрь. Es gibt keine Türen oder Fenster, aber wenn Sie sich ihm nähern, wird es sich öffnen und Sie hinein lassen.
И я наконец-то занялся вопросом сквозняков, устанавливая утеплители вокруг окон и дверей, что бы устранить сквозняки в доме. Und ich hatte es endlich geschaft die Streifen vorzubereiten, und die Isolierung um die Fenster und Türen anzubringen um den Durchzug anzuhalten.
А в этом состоянии разобщенности, да, мы можем строить промышленные фермы без окон, разрушать морскую флору и фауну, использовать насилие в качестве орудия войны. Und in diesem entfremdeten Zustand, ja, da können wir Fabriken ohne Fenster bauen, das Meeresleben zerstören und Vergewaltigung als Kriegswaffe benutzen.
Он держал все окна открытыми. Er hat alle Fenster offengelassen.
Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы. Aber warte nur, bis du siehst - vielleicht schon nächstes Jahr -, welche Art "Windows" wir erfunden haben.
В твоей комнате два окна? Hat dein Zimmer zwei Fenster?
В этой комнате три окна. In diesem Zimmer gibt es drei Fenster.
Ветер шевелит занавески на окне. Der Wind bewegt die Vorhänge am Fenster.
Родители смотрели в окно класса. Eltern schauten durch das Fenster herein.
В номере не открывается окно. In meinem Zimmer öffnet sich das Fenster nicht.
Вот окно, которое Джон разбил. Das ist das Fenster, das John zerbrochen hat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.