Ejemplos del uso de "окраску" en ruso
Многие растения имеют окраску, делающую их похожими на насекомых.
Auf vielen Pflanzen sind Markierungen, die anderen Insekten ähneln.
Некоторые называют нас debunkers, что носит своего рода отрицательную окраску.
Manche nennen uns Entlarver, ein eher unfreundlicher Name.
16-миллиметровая черно-белая пленка придает этим вещам совершенно другую окраску.
Und der 16mm Schwarz-weiß-Film hat dem ganzen eine andere Grifflichkeit gegeben.
Лоусон, тем не менее, "ухитрился придать всему несколько более положительную окраску".
Lawson schaffte es jedoch "die Dinge in einem etwas positiveren Licht erscheinen zu lassen."
Просто исключительное животное, может поменять окраску и текстуру, чтобы подогнать под окружение.
Einfach ein verblüffendes Tier, es kann seine Farbe und Struktur dem Umfeld anpassen.
К счастью не все отношения между Севером и Югом имеют политическую окраску.
Glücklicherweise haben nicht alle Nord-Süd-Beziehungen eine politische Dimension.
Если вы измените один из этих параметров, то вы измените окраску того света, который попадает вам в глаза.
Wenn man nur einen Parameter verändert, verändert man die Farbe des Lichts, das auf das Auge fällt.
И вы понимаете, что осьминога будет видно очень просто здесь, если вы не сможете использовать камуфляж, использовать вашу кожу, что бы поменять окраску и текстуру.
Einen Oktopus würde man hier sofort sehen, wenn er sich nicht tarnen und die Farbe und Struktur seiner Haut ändern könnte.
Мы ее вложим во что-то, которое используем в пошаговой компьютерной томографии и ядерно-магнитном резонансе их доброй руки, чтобы сделать силиконовую оболочку, покрыть ее и сделать ей трехмерную окраску, точную зеркальную копию их другой оконечности.
Es kommt dann noch in so ein Gerät hinein, das wir auch bei der Computer- und Kernspin-Tomographie für den gesunden Arm verwenden, um so eine Silikonhaut herzustellen, die wir dann in 3-D auftragen und färben, genau wie ein echtes Spiegelbild des anderen Arms.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad