Ejemplos del uso de "опухоли" en ruso con traducción "tumor"
Смотрите, как уменьшились размеры опухоли между приемами.
Und sehen Sie, wie stark die Grösse des Tumors zurück ging dazwischen.
Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции.
Sie sind ein Symptom für einen Tumor, eine Infektion, einer Entzündung oder einer Operation.
И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч.
Und das wiederum entsprach einem Tumor in der Größe eines Golfballs.
Эти опухоли становятся очень большими, такими как эти.
Diese Tumore werden unvermeidbar zu großen Tumoren, so wie diese hier.
"Опухоль в твоей ноге не соответствует признакам доброкачественной опухоли".
Der Tumor in Ihrem Bein stimmt nicht mit einem gutartigen Geschwür überein.
Мы думаем, что раковые клетки из опухоли попадают в слюну.
Wir denken, dass die Krebszellen des Tumors in den Speichel übergehen.
Но с использованием нового детектора мы можем увидеть очертания опухоли.
Aber mit unserem neuen Detektor begannen wir, die Umrisse eines Tumors zu sehen.
Ведь у животных как и у людей иногда появляются странные опухоли.
Genau wie Menschen können auch Tiere manchmal merkwürdige Tumore entwickeln.
Мы можем взять эти метки и ввести их в район опухоли.
Wir können diese Marker in einen Tumor spritzen.
Фолкман предположил, что процесс ангиогинеза имеет решающее значение для выживания опухоли.
Folkman stellte die Hypothese auf, dass dieser Prozess, die Angiogenese, entscheidend für das Überleben des Tumors sei.
Но как быть с той частью нерва, которая находится внутри опухоли?
Aber was ist mit dem Teil, der in den Tumor hineingeht?
Сейчас в лаборатории мы воспроизводим ангиогенез в опухоли, представленный здесь черным столбцом.
In unserem Labor simulieren wir Tumor-Angiogenese, hier dargestellt als ein schwarzer Balken.
Только клетки, утратившие этот функциональный аллель гена BRCA1 и BRCA2, развиваются в опухоли.
Nur Zellen, die das verbleibende funktionierende Allel des BRCA1- bzw. BRCA2-Gens verlieren, entwickeln sich zu Tumoren.
Я - это я, я занес числа размеров моей опухоли с вебсайта больницы в отдельную таблицу.
Wie ich bin, begann ich, die Nummern der Webseite meines Krankenhauses über die Grösse meines Tumors in eine Tabelle zu übertragen.
И так мы помещаем опухоли - а сейчас у нас их более ста - на свой чип.
Also nahmen wir Tumore - jetzt haben wir über 100 - für das Array.
Болезнь проявляется в виде опухоли, обычно на морде или в пасти у зараженных особей тасманского дьявола.
Die Erkrankung tritt bei betroffenen Tasmanischen Teufeln zunächst in Form von Tumoren auf, normalerweise im Gesicht oder im Mund.
Это потребовало разработки биопроб, которые позволили бы нам наблюдать торможение роста кровеносных сосудов в присутствии опухоли.
Zu dieser Arbeit gehörte die Entwicklung eines Bioassays, der uns ermöglichen würde, die Hemmung des Blutgefäß-Wachstums im Falle eines Tumors zu beobachten.
Новые технологии также облегчают проведение хирургических операций, так что удаление опухоли происходит более точно и эффективно.
Mit diesen neuen bildgebenden Verfahren wird auch eine effektivere Kontrolle operativer Eingriffe möglich, so dass Tumore exakter entfernt werden können.
Однако, при наличии опухоли, существуют "молекулярные ножницы", которые могут разделить молекулу по самой уязвимой её части.
In der Anwesenheit eines Tumors aber gibt es diese molekularen Scheren, die dieses Molekül trennen können, genau hier an der spaltbaren Seite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad