Ejemplos del uso de "оставшаяся" en ruso
Traducciones:
todos1740
bleiben1524
verbleibend49
übrig47
sich verbleiben41
verbleiben41
sich verharren9
verharren9
verhalten7
sich bleiben6
sich übrig bleiben1
übrig bleiben1
weiter bestehen1
otras traducciones4
Большинству из вас будет приятно узнать, что оставшаяся часть презентации бесплатна.
Ihr werdet sicher gern hören, dass der Rest dieser Präsentation kostenlos ist.
Если не остановить качание маятника в Соединенных Штатах, оставшаяся часть этого десятилетия будет столь же плохой.
Der Rest dieses Jahrzehnts wird genauso schlecht laufen, wenn das hin- und herschwingende Pendel in den USA nicht gestoppt werden kann.
Оставшаяся информация водяного знака содержит имена 46 авторов и людей, сыгравших ключевую роль в доведении проекта до текущей стадии.
Somit sind in den Wasserzeichen die Namen von - so meine ich - 46 verschiedenen Autoren und Personen enthalten, die maßgeblich dazu beigetragen haben, das Projekt auf diese Entwicklungsstufe zu bekommen.
Оставшаяся часть десятилетия была отмечена кризисом песо в Мексике в 1994 г., восточно-азиатским кризисом 1997-98 гг., а также проблемами в Бразилии, Аргентине, Турции и в некоторых других странах.
Der Rest des Jahrzehnts war durchsetzt mit Kalamitäten wie der Pesokrise in Mexiko im Jahr 1994, der Krise in Ostasien in den Jahren 1997-98 und den Schwierigkeiten in Brasilien, Argentinien, der Türkei und anderswo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad