Ejemplos del uso de "осуществить" en ruso
Traducciones:
todos299
um|setzen47
umsetzen36
durchführen20
durch|führen16
verwirklichen14
bewerkstelligen8
durch|setzen6
tätigen5
sich umsetzen5
sich durchführen3
vollziehen2
durchsetzen2
sich tätigen2
realisieren1
otras traducciones132
Вместе мы можем осуществить мечту открытого образования.
Gemeinsam können wir den Traum von der offenen Bildung Wirklichkeit werden lassen.
Существует только три способа, позволяющих это осуществить.
Es gibt nur drei Möglichkeiten, dies zu erreichen.
И проект Вики-книги - попытка осуществить это.
Das Wikibooks-Projekt ist also ein Bestreben, das zu tun.
Так что, такое расширение чрезвычайно сложно осуществить.
Es stellt sich also als sehr schwer heraus all diesen Erweiterungen nachzukommen.
Европа и Япония также должны осуществить экономический сдвиг:
Auch Europa und Japan müssen eine wirtschaftliche Kursänderung vornehmen:
Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить.
Doch ist dieses ehrgeizige Ergebnis leichter beschrieben als erreicht.
И благодаря этому стало возможным осуществить наш план.
Und das machte es für uns tatsächlich möglich, jenen Plan in Angriff zu nehmen.
С тех пор Китай стремится осуществить завет Мао.
Seitdem versucht China, Maos Versprechen gerecht zu werden.
Очень много шагов было предпринято, чтобы осуществить это.
Es wurden unzählige Schritte unternommen, um das Projekt unter Dach und Fach zu bringen.
Могли бы вы предоставить мне время ее осуществить?"
Könnten Sie mir etwas Zeit geben, sie zu entwickeln?"
Чтобы осуществить это, ему нужно пересечь шесть штатов.
Hierzu müsste die Pipeline sechs Staaten durchqueren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad