Ejemplos del uso de "отдалённое" en ruso

<>
Traducciones: todos50 entfernen42 otras traducciones8
Для религиозной иерархии шиитов, давно привыкшей к тому, что пришествие Махди откладывается на отдаленное будущее, настойчивый милленарианизм Ахмадинежада является довольно неприятным явлением. Der religiösen Hierarchie der Schiiten, die seit langem gewohnt ist, die Ankunft des Mahdi in eine ferne Zukunft zu schieben, ist Ahmadinedschads beharrlicher Milleniarismus lästig.
Мы можем рассказать о далеком прошлом, строить планы на отдаленное будущее, обсуждать между собой идеи, чтобы идеи развивались за счёт мудрости, накопленной группой. Wir können über die ferne Vergangenheit sprechen und für die ferne Zukunft planen, Ideen miteinander diskutieren, so dass diese Ideen durch das gesammelte Wissen einer Gruppe wachsen können.
Это самое отдалённое время, которое только бывает. Weiter als das gehen wir nicht.
Сегодня мир нуждается в лидерах, способных заглянуть в отдаленное будущее. Was die Welt jetzt braucht, sind Führer, die die langfristige Zukunft im Blick haben.
Другие, - Австралия, Южная Корея, - имеют к Альянсу более отдаленное отношение. Andere wiederum, wie Australien und Südkorea, haben sich aus der Ferne angeschlossen.
Это самое отдаленное место, до которого вы можете добраться рейсом регулярных авиалиний. Das weiteste Flugziel für reguläre Flüge.
Периодические вспышки нестабильности влекут за собой большие социальные издержки для тех, кто имел весьма отдаленное причастие к тому, что их вызывает. Periodische Ausbrüche der Instabilität erlegen denen, die am wenigsten dafür können, hohe soziale Kosten auf.
Несмотря на то что может показаться, что соответствующие позиции Германии и Испании в отношении сбережений подтверждают культурные стереотипы этих стран, национальные уровни сбережений имеют отдаленное отношение к культурным склонностям. Obwohl die relativen Ersparnisse von Deutschland und Spanien kulturelle Stereotype zu bestätigen scheinen, haben die nationalen Sparquoten wenig mit kulturellen Neigungen zu tun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.