Ejemplos del uso de "отложен" en ruso

<>
Естественный процесс корректирования цен был отложен. Der natürliche Preisanpassungsprozess ist hinausgezögert worden.
Этот процесс не должен быть отложен из-за недостатка перспективы. Dieser Prozess darf nicht mangels Perspektive verzögert werden.
Во время чрезвычайного положения, которое наверняка за этим последует, приход к власти нового парламента будет отложен. Im Falle einer staatlichen Notstandssituation, die daraus leicht entstehen kann, wäre die Einrichtung eines neuen Parlamentes dann verzögert.
И давно запланированный шаг к сближению Южной Кореи и Японии был надолго отложен, после того как президент Южной Кореи посетил пустынный остров, который в Корее называют Токто, в Японии - Такэсима, а в Соединенных Штатах Америки - Лианкур. Und ein seit langem geplanter Fortschritt in der Zusammenarbeit zwischen Südkorea und Japan wurde torpediert, als der südkoreanische Präsident die Felseilande besuchte, die in Korea Dokdo heißen, in Japan Takeshima und in den Vereinigten Staaten Liancourt-Felsen genannt werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.