Ejemplos del uso de "отсюда" en ruso

<>
Traducciones: todos127 von hier20 daher14 daraus6 otras traducciones87
Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь. Ihr da hinten seht gut aus.
Звук приходит ко мне отсюда. Von mir aus kommt der Klang von da.
И отсюда начинается мой рассказ. Und damit beginnt meine Geschichte.
Выводы отсюда следуют очень четкие: Die Folge scheint klar zu sein:
Отсюда выселили 600 000 человек. 600.000 Menschen wurden vertrieben.
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Hier ist also Ashdowns drittes Gesetz.
Отсюда и потребность в двусмысленности Орвелла. Darum ist auch alles in Orwell'schem Doppelsprech abgefasst.
Ратуша находится в двух шагах отсюда. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Отсюда вы можете извлечь многие идеи. Man kann davon viele Ideen ableiten.
Или вы меня отсюда будете выводить? Kommen Sie sonst und zerren mich hier runter?
Отсюда официальный - назовем его "южным" - девиз: Somit lautet die offizielle - oder sagen wir "südliche" - Parole:
Станция находится в двух милях отсюда. Der Bahnhof ist zwei Meilen entfernt.
Дом Тома находится в трёх кварталах отсюда. Toms Haus ist nur drei Blocks weiter.
Тепреь отсюда перематываем в 1995-ый год. Jetzt gehen wir im Zeitraffer ins Jahr 1995.
Отсюда - три вывода о том, что делать. Wir erlangen dreierlei Erkenntnisse.
И опять таки, именно отсюда начинаются новые методы. Und hier kommen wiederum diese neuen Technologien ins Spiel.
Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда. Und er wurde hier in der Nähe gefunden, in Stanford.
И вот отсюда и пришло самое глубокое счастье. Und davon kommt tatsächlich das tiefste, reinste Glück.
И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос. Und Sie sehen, der Konsumentenkredit ist signifikant gestiegen.
Отсюда мы знаем, что сверху находился ледяной щит. Wir wissen also, dass ein Eisschelf darüber war.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.