Ejemplos del uso de "офисе" en ruso

<>
Это я в своём офисе. Hier bin ich in meinem Büro.
Именно это и происходит в офисе. Das ist es, was im Büro passiert.
Мне нужно увидеть тебя в моём офисе. Ich muss dich in meinem Büro sehen.
Четыре часа тишины в офисе необычайно ценны. Ihnen vier Stunden störungsfreie Zeit im Büro zu geben, wird unglaublich wertvoll sein.
Мне нужно увидеть вас в моём офисе. Ich muss euch in meinem Büro sehen.
У меня в офисе висит только одна. Eines davon habe in meinem Büro.
Почему этот старый стол в твоём офисе? Warum ist dieser alte Tisch in Ihrem Büro?
Ваше письмо было неправильно передано в нашем офисе Ihr Schreiben wurde in unserem Büro fehlgeleitet
И почти никогда никто не говорит - "В офисе." Man hört fast nie die Antwort "im Büro".
На самом деле не они являются проблемами в офисе. Das sind nicht die wahren Probleme im Büro.
вы просто будете проводить больше времени в проклятом офисе. Es bedeutet doch nur, dass Sie noch mehr Zeit im verdammten Büro verbringen.
Сожалею, что не был в офисе, когда Вы приходили Es tut mir Leid, dass ich nicht in meinem Büro war, als Sie vorbeikamen
Мы начали с того, что в офисе паранджу можно снимать. Wir haben damit angefangen, dass sie ihn im Büro ausziehen konnten.
Нет определенного времени пребывания в офисе, можно вообще не приходить. Sie müssen nicht zu einer bestimmten Zeit im Büro sein oder zu irgendeiner Zeit.
И как раз 11 лет назад, вчера, в моем офисе зазвонил телефон. Und gestern vor genau 11 Jahren klingelte das Telefon im Pinguin-Büro.
Именно клоун Брозо раскрыл главный коррупционный скандал в офисе бывшего мэра Мехико. Ausgerechnet Brozo der Clown deckte einen großen Korruptionsskandal im Büro eines ehemaligen Bürgermeisters von Mexiko-Stadt auf.
Мы собирались разместиться в офисе и отдать часть здания под образовательный центр. Wir wollten also ein Büro einrichten, und gleichzeitig die Örtlichkeiten mit einem Nachhilfezentrum teilen.
Это мы используем в нашем офисе, и работает это в режиме реального времени. Wir lassen das in unseren Büros laufen, es läuft eigentlich in Echtzeit.
Когда в последний раз у вас было три часа на свои дела в офисе? Wann hatten Sie zuletzt drei Stunden für sich im Büro?
А в офисе большинство отвлекающих факторов, из тех, которые препятствуют выполнению работы, являются вынужденными. Im Büro sind die meisten Unterbrechungen und Ablenkungen, die die Leute tatsächlich von der Arbeit abhalten, unwillentlich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.