Ejemplos del uso de "очень мало" en ruso
Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная.
Aufgrund des kargen Bodens, gibt es nur wenige Kaufinteressenten.
К текущим потребительским расходам было добавлено очень мало.
Die Ausgabefreudigkeit erhöhte sich kaum.
Есть несколько мест, очень мало, где делают великих учителей.
Nun, es gibt wenige Orte -- sehr wenige -- wo großartige Lehrer gemacht werden.
Розничной торговле, тем не менее, уделялось очень мало внимания.
Privatkunden hingegen wurden großteils ignoriert.
Да, мы знаем очень мало о нашей способности к творчеству.
Wir wissen wirklich äußerst wenig über unsere Fähigkeit zur Kreativität.
Проблема в том, что мы очень мало знаем о тунце.
Dieser Thunfisch symbolisiert unser aller Problem in diesem Raum.
Но мы знаем очень мало о том, куда вещи деваются.
Aber wir wissen nur wenig darüber, wo die Sachen hingehen.
и там очень, очень мало больниц, оснащённых для лечения детей.
Es gibt nur sehr wenige Krankenhäuser, die überhaupt für die Behandlung von Kindern ausgestatten sind.
И через два года, я действительно могла видеть очень мало.
Und nach nur zwei Jahren konnte ich auf einmal kaum noch etwas sehen.
Вот пример, - один из многих - феномена, который сейчас изучается очень мало.
Dies ist ein Beispiel - eines von vielen - eines Phänomens, das heutzutage recht gründlich untersucht wird.
И теперь мы видим, что уже очень мало пингвинов испачканы нефтью.
Jetzt sehen wir also viel weniger ölverschmierte Pinguine.
При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям.
Die Reform berücksichtigte einige entscheidende Tatbestände zu wenig.
В Германии очень мало специалистов, которые разбираются в Тибетской Книге Мёртвых.
Spezialisten, die sich mit dem Tibetischen Totenbuch auskennen, sind in Deutschland dünn gesät.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad