Exemples d'utilisation de "папа" en russe

<>
И снова Папа сделал оговорку: Wieder fügt der Papst einen Vorbehalt hinzu:
Мой папа был доволен результатом. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
Мама и папа довольно нервные. Mama und Papa sind ziemlich nervös.
Позже, в Аушвитце, Папа сказал: Bei einem Besuch in Auschwitz sagte der Papst:
Но только если папа разрешит. Aber nur wenn ich die Erlaubnis von meinem Vater bekomme.
"Папа, я хочу стать дипломатом". "Papa, ich möchte Diplomat werden."
В прошлом папа все решал самостоятельно. In der Vergangenheit entschied der Papst alles allein.
"Мой папа говорит, что вы дьявол". Mein Vater sagt du bist der Teufel".
"Уже пора принимать яд, папа?" "Ist es an der Zeit die Kapsel zu nehmen, Papa?"
Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале Papst Franziskus ernennt im Februar erste Kardinäle
В семьдесят мой папа ещё очень активен. Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.
Папа, я не могу больше идти. Papa, ich kann nicht mehr laufen.
Папа римский Франциск вернется в Рио в 2016. Papst Franziskus wird 2016 nach Rio zurückkehren.
Папа купил мне на день рождения фотоаппарат. Mein Vater kaufte mir zum Geburtstag eine Kamera.
Папа и мама подарили мне велосипед. Papa und Mama schenkten mir ein Fahrrad.
Действительно, Папа сотрясает устои этого мира словом и делом: Tatsächlich irritiert der Papst durch seine Worte und sein Beispiel die Welt:
Мой папа знаком со многими богатыми людьми. Mein Vater kennt ein paar reiche Typen.
Вот так мой папа и познакомился с моей мамой. Und so lernte mein Papa meine Mama kennen.
Но если вам нужен Папа, который признает аборты, тогда вам нужна другая Церковь. Wenn man allerdings einen Papst möchte, der für die Abtreibung eintritt, möchte man auch eine andere Kirche.
"Папа, ты можешь бегать быстрее, чем я". "Vater, du kannst schneller laufen als ich."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !