Ejemplos del uso de "партии" en ruso con traducción "partei"
выполнение решений Партии является работой государства.
die Entscheidungen der Partei umzusetzen ist Sache der Regierung.
Пропагандистский материал партии передает ее сущность.
Das Propagandamaterial der Partei ist aufschlussreich.
просвещенный деспотизм под опекой меритократической Коммунистической партии.
einen aufgeklärten Despotismus unter der Führerschaft einer meritokratischen kommunistischen Partei.
Традиционные правоцентристские партии выступают за единую Европу.
Traditionelle Mitte-Rechts-Parteien waren immer pro-europäisch.
Оксфорд лихорадило от ненависти к консервативной партии.
Der Hass auf die Konservative Partei hatte seinen Höhepunkt erreicht.
Все партии, все слои общества поддержали её.
Alle Parteien, alle Fraktionen der Gesellschaft, unterstützten dies.
Эти приспешнические партии действуют под разными именами:
Diese Kutschma-Günstling-Parteien haben viele verschiedene Namen:
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова:
In den Parteistatuten der Kommunistischen Partei Chinas ist Folgendes festgehalten:
Линия выгоды сменит линию партии при распределении инвестиций.
In Zukunft werden die Zahlen und nicht mehr die Verantwortlichen der Partei darüber entscheiden, wie und wo Investitionen zu tätigen sind.
Такие преобразования устранили партии из сферы интересов избирателей.
Solche Entwicklungen haben die Parteien dem Wähler entfremdet.
Традиционные прокапиталистические правые партии приветствовали бы такие реформы.
Traditionell kapitalfreundliche rechtsgerichtete Parteien würden solche Reformen begrüßen.
Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии.
Ein langweiliges Erscheinungsbild hätte nachteilige Auswirkungen für die Partei gehabt.
Бухари также является кандидатом в президенты от этой партии.
Buhari ist Muslim aus dem Bundesstaat Katsina und der Präsidentschaftskandidat der Partei.
Мы думаем о нем как о нормальной политической партии.
Wir denken sie uns als normale politische Partei.
Некоторые считают, что за этим стоят остатки Коммунистической Партии.
Einige sehen dahinter die Überreste der Kommunistischen Partei am Werk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad