Ejemplos del uso de "партнеру" en ruso con traducción "partner"
влечение, романтическую любовь и глубокую привязанность к партнёру.
Lust, romantische Liebe und Bindung an einen Partner.
Сам Берлускони, кажется, привязан к своему единственному оставшемуся партнёру:
Berlusconi selbst erscheint als Gefangener seines einzig verbleibenden Partners:
ощущение покоя и уверенности, которое вы чувствуете к долгосрочному партнёру.
das Gefühl von Ruhe und Sicherheit bei einem festen Partner.
Если вы делаете замечания вашему партнеру несколько раз в день, он может счесть это очень надоедливым.
Wenn Ihr Partner solch einer Tirade ausgesetzt ist, dürfen Sie sich nicht wundern, dass ihn das auf die Palme bringt.
Он также пообещал усилить военную помощь Израилю, обвинив Обаму в невыполнении обещаний по отношению к этому партнеру.
Auβerdem hat er Israel verstärkte militärische Hilfe versprochen und Obama angeklagt, diesem Partner gegenüber Verpflichtungen schuldig geblieben zu sein.
При этом Америка должна относиться к Южной Корее как к полноправному партнёру, имеющему право голоса при принятии решений, затрагивающих интересы её безопасности.
Amerika muss Südkorea dabei als gleichberechtigten Partner behandeln, der bei Entscheidungen, die seine Sicherheitsinteressen betreffen, eine eigenständige Stimme hat.
Алжир является важным партнером Европейского Союза.
Algerien ist ein wichtiger Partner der Europäischen Union.
Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами.
Sie sollten daher bevorzugte Partner sein.
Будут Китай и ЕС конкурентами или партнерами?
Werden China und die EU Konkurrenten oder Partner sein?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad