Ejemplos del uso de "патентах" en ruso
Проиграв дело о патентах Nortel консорциуму Rockstar, Google приобрела Motorola Mobility за $12,5 млрд, в этой сделке определяющим фактором частично была библиотека патентов компании Motorola.
Nachdem es bei den Nortel-Patenten von Rockstar überboten wurde, erwarb Google Motorola Mobility für 12,5 Milliarden US-Dollar, ein Geschäft, das auch zum Teil von Motorolas Bibliothek an Patenten motiviert war.
По показателям патентов Восток отчётливо впереди.
Was Patente angeht gibt es keine Frage, dass der Osten vorne liegt.
Преимущество Америки документально подтверждено данными по патентам:
Die Anzahl der Patente dokumentiert Amerikas Vorteil anschaulich:
Затем я получил мой второй патент - и весьма значимый.
Ich habe dann mein zweites Patent bekommen - und das ist ein großes.
Именно поэтому нужно, чтобы они получали прибыли, защищенные патентами.
Damit das sichergestellt werden kann, bedarf es zunächst - durch Patente gewährleisteter - Gewinne.
Цена нефти растет - растет и количество патентов на энергопроизводство.
Der Ölpreis steigt, und gleichzeitig steigt die Anzahl energiebezogener Patente.
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
Das Patent umfasste 64 Seiten Text und 271 Zahlen.
Против компаний Google, Samsung, Huawei выдвинуты иски по патентам Nortel
Google, Samsung, Huawei wegen Nortel-Patenten verklagt
В США первые прибыльные текстильные фабрики грубо нарушали британские патенты.
In den USA verletzten die ersten profitablen Textilfabriken in unverfrorener Weise britische Patente.
Для получения патента истец должен доказать, что изобретение соответствует трем критериям:
Um ein Patent zu erhalten, muss der Antragsteller nämlich nachweisen, dass die Erfindung drei Kriterien erfüllt:
У нас также есть заявка на патент на эти системы, принадлежащая нашему сообществу.
Es gibt auch ein angemeldetes Patent auf diese Systeme, das von der Gemeinschaft gehalten wird.
Проктор подал апелляцию, после чего USPTO окончательно отменило патент в апреле 2005 года.
Proctor ging in Berufung und die Patentbehörde verkündete die endgültige Aberkennung des Patents im April 2005.
Но к счастью, я нашел в сети патент для промышленных печей, с использованием микроволн.
Aber glücklicherweise, fand ich online ein Patent für industrielle Schmelzöfen, die Mikrowellen nutzen.
они все больше используются большими компаниями, чтобы создать дебри патентов, и предотвратить возникновение инноваций.
Sie werden zunehmend von großen Unternehmen genutzt, um ein Dickicht an Patenten zu entwickeln, um Innovation zu verhindern.
В связи с этим мы не выдаем патенты на основные достижения в области математики.
Dies ist der Grund, warum wir Patente, die auf grundlegenden mathematischen Erkenntnissen beruhen, nicht zulassen.
В 2011 году компания Google предложила за патенты Nortel первоначальную цену в $900 млн.
Im Jahr 2011 gab Google ein anfängliches Gebot über 900 Millionen Dollar für die Nortel-Patente ab.
Однопроцентное увеличение числа иммигрантов среди выпускников колледжей приводит к 6%-му увеличению патентов на человека.
Eine Erhöhung der Anzahl der Universitätsabsolventen unter den Einwanderern um 1% führt zu einem Anstieg der Patente pro Kopf um 6%.
Например, иммигранты в США отвечают более чем за половину патентов и новых фирм Силиконовой долины.
So sorgen Einwanderer in die USA zum Beispiel für mehr als die Hälfte der Patente und Existenzgründungen im Silicon Valley.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad