Ejemplos del uso de "пела" en ruso

<>
Traducciones: todos90 singen88 sich singen1 otras traducciones1
Бетти убила Джейн, пока она пела. Betty ermordete Jane, während diese sang.
Бетти убила Джейн, пока та пела. Betty ermordete Jane, während diese sang.
но когда я пела, мои возможности были безграничны. Aber ich war nicht eingeschränkt, wenn ich sang.
Я слышал, как она пела в своей комнате. Ich hörte, wie sie in ihrem Raum sang.
Так что я решил организовать Виртуальный Хор 2.0, для которого я выбрал то же самое произведение, что пела Бритлин - Also beschloss ich für den Virtuellen Chor 2.0 dasselbe Stück zu nehmen, das Britlin gesungen hatte.
В своем первом телевизионном интервью после январской стрельбы, в которой было убито шесть и ранено 13 человек, Гиффордс улыбалась, смеялась и пела - и назвала свое выздоровление "трудным". In ihrem ersten Fernsehinterview nach dem Attentat im Januar, bei dem sechs Menschen getötet und 13 verletzt wurden, lächelte Gifford, lachte und sang - und beschrieb ihre Genesung als "schwierig".
Летом этого года, когда я бегала, пела, танцевала и играла с племянниками и племянницами, братьями, сёстрами, мамой и бабушкой в Скалистых горах Колорадо, я всё время думала о том докторе, которая сказала, что я не смогу петь. Diesen letzten Sommer, als ich mit meinen Nichten und Neffen, meinen Brüdern und Schwestern, mit meiner Mutter und meiner Großmutter in den Bergen Colorados, lief, sang, tanzte und spielte konnte ich nicht anders als an die Ärztin denken, die mir gesagt hatte, dass ich nicht singen sollte.
Эйнштейн, ты ведь умеешь петь? Einstein, kannst du auch singen?
Билл часто поёт в ванной. Bill singt oft im Badezimmer.
Мне нравится, как ты поёшь. Es gefällt mir, wie du singst.
Никто больше не пел старые песни. Keiner sang mehr die alten Hits.
Пел нам каждый вечер песни соловей. Jeden Abend hat uns die Nachtigall ihre Lieder gesungen.
Каждый вечер для нас пел соловей. Jeden Abend sang eine Nachtigall für uns.
Оперы нужно петь на языке оригинала. Opern muss man in der Originalsprache singen.
Он поет прямо в ваше ухо. Und er singt direkt in Dein Ohr.
Мы часто слышим, как ты поёшь. Wir hören dich oft singen.
Кто пел на мероприятии в Белом доме? Wer sang bei einer Veranstaltung im Weißen Haus?
95 раз они все пели обычную песню. 1995 sangen sie alle den üblichen Gesang.
А некоторые из нас даже могут петь. Und einige von uns mögen sogar singen.
Джон играл на гитаре, а его друзья пели. John hat Gitarre gespielt und seine Freunde haben gesungen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.