Ejemplos del uso de "переговор" en ruso con traducción "verhandlung"
Traducciones:
todos493
verhandlung493
Переговоры приняли абсолютно нереалистичный вид.
Die Verhandlungen haben zunehmend surrealen Charakter.
Естественно, профсоюзы создают всевозможные препятствия переговорам.
Selbstverständlich verhindern die Gewerkschaften die Verhandlungen so weit wie möglich.
Мой посланник Александр Даунер содействует переговорам.
Mein Sonderbeauftragter, Alexander Downer, unterstützt die Verhandlungen.
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры.
Solch eine Veränderung würde jedoch die Verhandlungen deutlich verkomplizieren.
Требуется время для объяснений, консультаций и переговоров.
Man muss sich die Zeit für Erklärungen, Konsultationen und Verhandlungen nehmen.
Однако непосредственное возобновление переговоров подрывает авторитет Евросоюза.
Doch läuft eine sofortige Wiederaufnahme der Verhandlungen auf eine Behandlung mit viel Zuckerbrot und ohne Peitsche hinaus, die der Glaubwürdigkeit der EU schadet.
Переговоры по вопросам расширения все еще продолжаются.
Es stehen noch umfangreiche Verhandlungen an.
Нелегко Кальдерону и вести переговоры с PRI.
Ebenso wenig fallen Calderón die Verhandlungen mit der PRI leicht.
силе и переговорам, и оставить правосудие в стороне.
Zwang und Verhandlung - und das Recht außen vor lassen.
целью переговоров является договоренность, а не конечный результат.
bei den Verhandlungen geht es um Gestaltung und nicht um das Endergebnis.
Но история таких переговоров говорит совершенно о другом.
Doch gehen solche Verhandlungen erfahrungsgemäß ganz anders aus.
Во-первых, мы закончим переговоры с десятью странами:
Zunächst werden wir die Verhandlungen mit bis zu zehn Ländern abschließen:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad