Ejemplos del uso de "перед" en ruso con traducción "vor"

<>
Ибо перед ним шла она. Vor ihm ging sie.
Здесь Союз стоит перед дилеммой. Hier steht die EU vor einem Dilemma.
Перед завтраком Том принял душ. Tom duschte vor dem Frühstück.
Теперь Китай стоит перед дилеммой. Momentan steht China vor einem Dilemma.
Перед едой или после еды? Vor dem Essen oder nach dem Essen?
Перед МВФ стоит сложнейшая задача. Die Aufgabe, vor der der IWF steht, ist gewaltig.
Перед Люсей открываются все двери! Vor Luise öffnen sich alle Türen.
Постирать перед тем, как носить. Vor dem Tragen waschen.
Перед нами стояла устрашающая задача. Die Aufgabe, die vor uns lag, war einschüchternd.
Метрий перед девушками поигрывает мускулами. Metrij lässt vor den Mädchen seine Muskeln spielen.
Человечество стоит перед критической дилеммой: Die gesamte Menschheit steht vor diesem Dilemma:
Перед магазином образовалась длинная очередь. Vor dem Geschäft hatte sich eine lange Warteschlange gebildet.
Мы стоим перед нравственным выбором. Wir stehen momentan vor einer moralischen Herausforderung.
Все люди равны перед Богом. Alle Menschen sind gleich vor Gott.
Не мечи бисер перед свиньями. Wirf keine Perlen vor die Säue.
Перед магазином была длинная очередь. Vor dem Geschäft gab es eine lange Schlange.
Перед ним стоит непростая задача. Er steht vor einer komplexen Aufgabe.
Том пришёл прямо перед ужином. Tom kam kurz vor dem Abendessen.
Перед употреблением обязательно кипятите молоко. Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden.
"Перед вокзалом открылось новое кафе. "Vor dem Bahnhof hat ein neues Café aufgemacht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.