Ejemplos del uso de "перейти" en ruso
На этом я готов перейти к вопросам.
Damit also möchte ich das erste Mal Fragen von Ihrer Seite entgegennehmen.
Перейти к этому пониманию было очень трудно.
Das ist der Gedankensprung, der vielen Leuten schwer gefallen ist.
Рабочая сила вынуждена была перейти в сферу услуг.
Die Arbeitskräfte mussten auf den Dienstleistungssektor ausweichen.
А теперь представьте, что вам надо перейти улицу.
Nun stellen Sie sich vor, Sie müssten eine Strasse überqueren.
Почему бы нам не перейти к демонстрации прямо сейчас?
Gehen wir also einmal hinüber und sehen uns die Demo jetzt an.
Она любила толстых мужчин, поэтому решила перейти в буддизм.
Sie liebte dicke Männer, also beschloss sie, zum Buddhismus zu konvertieren.
Позвольте мне теперь перейти к основам международной организованной преступности.
Lassen sie mich zu dem 1x1 des organisierten Verbrechens kommen und das sind Drogen.
А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу:
Nun wende ich mich zur zweiten großen Frage:
Должен перейти - это третий пункт - к этим профессиональным любителям.
Es musste - und das ist der dritte Punkt - mit den Profiamateuren starten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad