Ejemplos del uso de "пишем" en ruso con traducción "schreiben"

<>
Traducciones: todos388 schreiben382 malen6
Мы с Клэр Локхарт пишем об этом книгу, Clare Lockhart und ich schreiben ein Buch darüber.
Правая рука - это та, которой мы пишем, все кроме левшей. Die rechte Hand ist diejenige, mit der Sie schreiben, Linkshänder ausgenommen.
И здесь мы упорно проводим эти эксперименты, делаем расчеты, пишем программы. Und hier sitzen wir und arbeiten wie verrückt an diesen Experimenten, machen Berechnungen und schreiben Computercode.
Я думаю, мы пишем действительно хорошие песни и в начале это было великолепно. Ich glaube, wir haben sehr gute Songs geschrieben und zu Anfang war es großartig.
Мы пишем предупреждения на кофейных чашках о том, что содержимое может быть горячим. Wir schreiben Warnungen auf Kaffeetassen um uns zu sagen, dass die Inhalte vielleicht heiß sind.
И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории. In jeder dieser Beurteilungen die wir schreiben, packen wir immer eine Zusammenfassung dazu, die für ein nicht-wissenschaftliches Publikum geschrieben ist.
Говоря языком поэзии, как, например, у Маргарет Этвуд, "мы пишем свою историю кровью медведя на рыбьей чешуе". Poetisch gesprochen, wie es Margaret Atwood ausführte, "schreiben wir unsere Geschichte auf der Haut von Fischen mit dem Blut von Bären."
В большей степени, чем многие люди это осознают, бумага, на которой мы пишем, вода в наших кранах, лекарства, исцеляющие нас, древесина, используемая для строительства домов и мебели - все это дает нам лес. In weitaus höherem Maße als den meisten Leuten bewusst ist, kommen das Papier, auf das wir schreiben, das Wasser, das aus unseren Hähnen fließt, die Medikamente, die uns heilen, das Holz, aus dem wir unsere Häuser und Möbel bauen, aus dem Wald.
Как однажды писал Томас Манн: Thomas Mann schrieb einst:
Я писал им в ответ: Und ich schrieb zurück:
Плиний писал в первом веке: Plinius schrieb im 1.Jahrhundert:
Он мне давно не писал. Er hat mir lange nicht geschrieben.
Нет, я этого не писал. Nein, das hab ich nicht geschrieben.
Она мне давно не писала. Sie hat mir lange nicht geschrieben.
Мы не писали это приложение. Wir haben diese App nicht geschrieben.
Прежде всего, мне понравилось писать. Vor allem genoß ich das Schreiben.
Том ещё не умеет писать. Tom kann noch nicht schreiben.
Он умеет читать и писать. Er kann lesen und schreiben.
Том умеет читать и писать. Tom kann lesen und schreiben.
Я начала писать на английском. Ich begann, Fiktion auf Englisch zu schreiben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.