Ejemplos del uso de "повезло" en ruso
Но мы должны осознать, что нам невероятно повезло.
Aber wir müssen verstehen, dass wir unglaublich glücklich gewesen sind.
Мне повезло, что мой отец был потрясающим поваром.
Ich hatte das Glück, dass mein Vater ein fantastischer Koch war.
Нам просто очень не повезло, что мы "заболели".
Wir hatten einfach das Pech, die betreffende "Krankheit" zu haben.
Знаете, мне повезло встретить Дэни Хиллиса несколько лет назад.
Ich hatte großes Glück, dass ich vor einigen Jahren Danny Hillis traf.
Нам очень повезло что эти два партнера с нами:
Wir hatten das Glück, dass zwei unserer Partner hier mitgemacht haben:
Поэтому нам повезло, что у нас был шанс поработать.
Wir bekamen diese Gelegenheit zur Arbeit also mit viel Glück.
Мне невероятно повезло жить в этот момент в истории.
Ich habe unbeschreibliches Glück, zu diesem Zeitpunkt in der Geschichte zu leben.
Мне очень повезло, ведь он лучше всех других детей.
Ich habe viel Glück, denn er ist besser als alle anderen Kinder.
Я думаю, что именно в этом президенту Бараку Обаме повезло.
Ich glaube, dass Präsident Barack Obama genau in dieser Hinsicht ein glückliches Händchen hatte.
Амстердам - Малым демократическим странам Западной Европы в целом очень повезло.
AMSTERDAM - Die kleinen Demokratien Westeuropas haben insgesamt betrachtet außergewöhnliches Glück.
Но факт в том, что мне повезло выступать по всему миру,
Ich habe das Glück die Chance zu haben überall auf der Welt performen zu können.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad