Ejemplos del uso de "повсюду" en ruso
Или возьмите, к примеру, американский джаз или кинематограф - они популярны повсюду.
Oder denken Sie einmal an den amerikanischen Jazz, oder die amerikanischen Filme - die gehen überallhin.
Кажется, будто повсюду правила основаны на ложном представлении о том, что банкам необходимо просто иметь "достаточно" капитала и не больше.
Die Vorschriften scheinen allerorts auf der irrigen Vorstellung zu fußen, dass Banken "gerade genug" Kapital besitzen sollten.
Последствия этого хорошо известны, они повсюду.
Die Auswirkungen davon sind bekannt und überall zu sehen.
Разум представлен повсюду, во всех возможных обликах.
Intelligenz entsteht überall, in allen möglichen Gestalten.
Повсюду вы увидите множество недорогой, высококалорийной пищи.
Überall findet man stapelweise günstige, hochkalorische Lebensmittel.
Глобальное изменение климата затронет жизнь людей повсюду.
Der globale Klimawandel wird das Leben der Menschen überall beeinflussen.
Здесь мы повсюду можем получить "зелёную энергию".
Hier können wir überall mehr grüne Energie bekommen.
Он повсюду, вокруг вас, и пространство хаотически вибрирует.
Er ist überall, überall um Sie herum und der Weltraum wabert und schwingt völlig unkontrolliert.
Демократические политики повсюду соперничают за поддержку этнических лобби.
Demokratische Politiker wetteifern überall um die Unterstützung ethnischer Lobbies.
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.
In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad