Ejemplos del uso de "повторная посылка" en ruso

<>
Тщательное тестирование, повторная проверка, разработка. Sorgsames Testen, nochmals testen, Design.
Разве посылка ещё не пришла? Ist das Paket noch nicht angekommen?
Должна быть организована систематическая повторная проверка тех мест, которые посещались инспекторами. Es sollte eine systematische Überprüfung aller inspizierten Stätten erfolgen.
Для тебя пришла посылка. Es ist ein Paket für dich gekommen.
Повторная оккупация Израилем палестинских городов и поселков явилась кульминацией событий, развивающихся по предсказуемой схеме. Israels Rückeroberung der palästinensischen Städte und Siedlungen nahm Formen an, die voraussehbar waren.
Посылка ещё не пришла? Ist das Paket noch nicht angekommen?
Но долговременная повторная оккупация Западного Берега может разрушить какие бы то ни было умеренные элементы, еще остающиеся в палестинском руководстве, таким образом закрывая на многие годы дверь процессу дальнейшего примирения. Doch eine Wiederbesetzung des Westjordanlandes auf lange Zeit dürfte alles, was es an gemäßigten Elementen in der palästinensischen Führung noch gibt, vernichten und die Tür für den weiteren Friedensprozess auf Jahre zuschlagen.
Посылка пришла в хорошем состоянии Die Sendung kam in gutem Zustand an
Повторная победа на выборах главы ООН - не такое легкое дело. Eine erfolgreiche Wiederwahl an die Spitze der UN ist nicht zu unterschätzen.
Оптимистическая посылка в аргументах сторонников сокращения состоит в том, что их урезание налога на доход будет настолько способствовать производительности и отсюда заработку, что вызовет незначительные потери в сборах налогов. Eine optimistische Voraussetzung bei den Argumenten der Befürworter ist die Annahme, dass die von ihnen vertretene Kürzung der Einkommenssteuer die Erträge und damit die Einnahmen so sehr erhöhen werde, dass ein nur geringer Verlust bei den Steuereinkünften zu erwarten sei.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.