Ejemplos del uso de "подходящий" en ruso con traducción "passen"
Traducciones:
todos180
sich eignen63
passen39
geeignet19
passend14
zukommen9
treten5
herangehen2
recht2
vor|gehen1
zusagen1
herankommen1
sich fügen1
herantreten1
zu|kommen1
zutreffend1
otras traducciones20
Думаете, можно было бы пойти в магазин и купить несколько энергетических батончиков, как мы, и выбрать из них наиболее подходящий?
Denken Sie, dass sie zum Laden gehen können und eine Auswahl von Power-Riegeln erhalten, wie wir, um dann nur noch den Richtigen zu finden, der passt?
Но, внимание, мы подошли к первой Мировой Войне.
Passen Sie jetzt auf, wir nähern uns dem Ersten Weltkrieg.
Потому что галлюцинации могли подходить к зрительному контексту.
Denn die Halluzinationen passten zum Kontext dessen, was er sah.
Бывают только разные виды горчицы, которые подходят разным людям.
Es gibt nur unterschiedliche Arten von Senf, passend für unterschiedliche Menschen.
Это идеально подходило к стереотипу "космополита без корней", еврейского сребролюбца.
Das passte perfekt zum Klischee des "wurzellosen kosmopolitischen" jüdischen Raffke.
Мне было необходимо найти исторические факты, которые бы для этого подошли.
Und ich musste was finden, was zu der Geschichte passte.
Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.
Ich suche einen Lippenstift, passend zu diesem Nagellack.
Если БАК обнаружит частицы, подходящие для Е8, это будет очень, очень круто.
Wenn der LHC Teilchen findet, die in das E8 Muster passen, wird das ein sehr großer Erfolg sein.
и это на самом деле не подходит для будущего, в которое мы двигаемся.
Und er passt nicht zu der Zukunft, auf die wir uns zubewegen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad