Ejemplos del uso de "подход" en ruso

<>
Traducciones: todos952 ansatz606 zugang13 herangehen3 otras traducciones330
Мой подход был очень эгоистичным. Meine Vorgehensweise war sehr egoistisch.
Это неадекватный и устаревший подход. Derartige Ansichten sind unangemessen und antiquiert.
Это подход, понимание и подлинность. Sie sind Attitude, Achtsamkeit und Authentizität.
Очевидно, что нужен новый подход. Es wird eindeutig eine neue Herangehensweise benötigt.
Апполонический подход создает горы мусора. Eine Apollonische Einstellung schafft Berge von Müll.
· Нетворческий подход к экономическим структурам. · Mangel an Fantasie im Hinblick auf Institutionen.
Но правильный ли это подход? Nur, welches Beispiel soll herangezogen werden?
"Портфельный" подход к изменению климата "Portfolioansatz" beim Klimawandel
Оптимальный подход к проблеме Ирака Wie dem Irak beizukommen wäre
Это очень не правильный подход. Das ist die falsche Betrachtungsweise.
Новый подход к Северной Корее Neue Strategie für Nordkorea
Подход Комиссии по данному вопросу неправильный. Die Verfahrensweise der Kommission ist unangebracht.
Но это упрощенческий и неправильный подход. Doch das ist eine zu einfache Sicht und falsch.
Может ли этот подход оказаться успешным? Kann dies Erfolg haben?
Комплексный подход к борьбе с террором Im Krieg gegen den Terror sind die Nachrichtendienste gefragt
подобный подход необходим и в Африке. Ähnliche Maßnahmen werden in Afrika benötigt.
Психологи называют такой подход "жесткой любовью". Psychologen nennen eine solche Haltung "starke Liebe".
Лично я такой подход не разделяю. Was mich angeht, ich teile diese Sichtweise nicht.
Нам срочно нужен абсолютно новый подход. Wir benötigen einen völlig neuen Denkansatz.
Будет ли успешным новый подход Буша? Wird Bushs neue Herangehensweise erfolgreich sein?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.