Ejemplos del uso de "подхожу" en ruso con traducción "passen"

<>
Но где-то в возрасте пяти лет мне стало ясно, что я чем-то не подхожу. Aber als ich ungefähr fünf war wurde mir bewusst, dass ich nicht passte.
Он явился доказательством того, что я дошла до предела, что я старая, не красивая и не совершенная, либо подхожу под уже сложившийся взгляд на тело. Er war der Beweis, dass ich mich nicht eingefügt hatte, dass ich alt war und nicht berühmt und nicht perfekt oder fähig, in die vorbestimmten Bilder und Formen zu passen.
Нам не подошла обычная работа. Wir passten nicht in die normale Arbeitswelt.
В этом случае название подходило. In jenem Fall passte das Etikett.
Извините, мне это не подходит. Entschuldigung, das passt mir nicht.
Она идеально подходит этому помещению. Sie passt perfekt zu dem Raum.
Зелёный не подходит к красному. Grün passt nicht zu Rot.
Ключи от номера не подходят. Die Zimmerschlüssel passen nicht.
Но однобокий ответ здесь не подходит. Doch eine Nullachtfünfzehn-Antwort passt hier nicht.
К рыбе не подходит красное вино. Zum Fisch passt kein Rotwein.
и обеды которые подходят по времени. Und wir brauchen Essen, das zu der Zeitspanne passt.
Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке. Der Schlips passt gut zu deinem Hemd.
Поэтому, с точки зрения концепции, это всегда подойдёт. Also passt es konzeptionell immer zusammen.
Но, внимание, мы подошли к первой Мировой Войне. Passen Sie jetzt auf, wir nähern uns dem Ersten Weltkrieg.
Потому что галлюцинации могли подходить к зрительному контексту. Denn die Halluzinationen passten zum Kontext dessen, was er sah.
Бывают только разные виды горчицы, которые подходят разным людям. Es gibt nur unterschiedliche Arten von Senf, passend für unterschiedliche Menschen.
Это идеально подходило к стереотипу "космополита без корней", еврейского сребролюбца. Das passte perfekt zum Klischee des "wurzellosen kosmopolitischen" jüdischen Raffke.
Мне было необходимо найти исторические факты, которые бы для этого подошли. Und ich musste was finden, was zu der Geschichte passte.
Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей. Ich suche einen Lippenstift, passend zu diesem Nagellack.
Если БАК обнаружит частицы, подходящие для Е8, это будет очень, очень круто. Wenn der LHC Teilchen findet, die in das E8 Muster passen, wird das ein sehr großer Erfolg sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.