Ejemplos del uso de "поет" en ruso
Вера подобна птице, которая поет, когда ночь ещё темна.
Glaube ist der Vogel, welcher singt, wenn die Nacht noch dunkel ist.
Мне нравится мысль, что она поёт со своей сестрой.
Ich bin begeistert von der Vorstellung, dass sie mit ihrer Schwester singt.
Он поет ее и, я думаю, он использует первое, что приходит ему в голову.
Er singt ihn, und ich glaube, er singt das Erste, was ihm einfällt.
Так что же это за странная архитектура, благодаря которой сеть поёт и так необычна?
Was ist das also für eine bizarre Architektur, die das Netzwerk zum Singen bringt und so ungewöhnlich macht?
Лесбор похожим образом путешествует по Балканам поет, объединяет людей, которые разделены религией, национальностью и языком.
Lesbor reist genauso durch den Balkan, singend, Menschen verbindend, die durch Religion, Nationalität und Sprache getrennt sind.
И если мое сердце поет, то это потому что в этих маленьких фрагментах, то и дело проносится целый новый мир.
Und wenn mein Herz singt, ist es, weil in diesen Bruchstücken, hie und da, ein Blick auf eine ganz, ganz neue Welt sichtbar wird.
В музыке, если вы уже слышали какую-то песню, если вы слышали песни, которую недавно исполняла Джилл, когда она их поёт, следующая нота появляется в вашей голове - вы ожидаете её.
In der Musik haben Sie das Lied bereits gehört, wenn sie Jill das Lied schon einmal singen hören haben, kommt Ihnen die nächste Note bereits ins Gehirn wenn sie singt - sie antizipieren während des Prozesses.
Чтобы немного поддержать культурный обмен, хор Ибмогни каждые два-три года совершает поездку по югу Африки и поет песни, полные грусти, боевого духа, уверенности и черного самосознания, которые многие на южном крае черного континента знают еще со времен апартеида.
Um den kulturellen Austausch etwas zu fördern, reist der Imbongi-Chor alle zwei, drei Jahre gemeinsam durch den Süden Afrikas und singt Lieder voller Wehmut, Kampfgeist, Zuversicht und schwarzem Selbstbewusstsein, die viele am südlichen Zipfel des schwarzen Kontinents noch aus Zeiten der Apartheid kennen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad