Ejemplos del uso de "показатели" en ruso

<>
Traducciones: todos263 ergebnis10 kennzahl2 otras traducciones251
Среднегодовые показатели роста (% в год) Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr)
Показатели и корреляции продемонстрировать проще. Hinweise und Zusammenhänge sind leichter darzustellen.
Но данные показатели крайне обманчивы. Doch ist dieses Maß sehr trügerisch.
Показатели Африки и ОЭСР пересекаются. Eine große Überlappung von Afrika und der OECD.
Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны. Es gibt einen Zusammenhang zwischen Gesundheit und wirtschaftlicher Entwicklung.
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Sehen wir uns jetzt ihre Wirtschaftsleistung an.
Но другие социальные показатели не впечатляют. Andere soziale Indikatoren präsentieren sich allerdings weniger eindrucksvoll.
И показатели пошли вниз, так сказать. Und dann ging es nach unten, verstehen Sie.
Можем ли мы улучшить эти показатели? So, können wir das verbessern?
Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс. Und man kann Vitalparameter, Aktivität, Gleichgewicht überprüfen.
О чем нам расскажут глобальные показатели? Was zeigen uns die Makrodaten?
Умственные, творческие и энергетические показатели повысятся. Die Intelligenz erhöht sich, wie auch die Kreativität, die Energielevel.
и эти показатели совсем не изменились. Und das hat sich kein bisschen geändert.
Его показатели на международных турнирах впечатляют. Seine Zahlen auf Ebene der internationalen Turniere sind beeindruckend.
У "Коки" очень четкие итоговые показатели. Cola hat einen ganz klaren Nettoprofit.
Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели? Warum läuft es in Deutschland derart schlecht?
Мы обнаружили, что улучшаются все карьерные показатели. Wir haben sogar herausgefunden, dass jeder einzelne Geschäftsausgang sich verbessert.
Индия демонстрирует аналогичные показатели в последнее десятилетие. Indien hat für das letzte Jahrzehnt ähnliche Wachstumsraten aufzuweisen.
Как мы изменим эти показатели руководящих должностей? Wie können wir die Zahlen an der Spitze verändern?
Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности. Länder mit großen Unternehmen weisen große Leistungen auf.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.