Ejemplos del uso de "полис" en ruso

<>
Traducciones: todos11 police4 otras traducciones7
Мы предлагаем заключить генеральный полис Wir schlagen den Abschluss einer Generalpolice vor
Насколько бы многим странам ни нравились американские вооруженные силы, наличие и чрезвычайные возможности американских солдат, кораблей, самолетов и средств разведки очень часто функционируют как глобальный страховой полис. Auch wenn viele Länder das US-Militär nicht mögen, stellen die Verfügbarkeit und die enormen Fähigkeiten der amerikanischen Soldaten, Schiffe, Flugzeuge und Informationssysteme doch oft genug eine globale Versicherungspolice dar.
Так вот, этим мы просто покупаем страховой полис. Das ist nur eine Versicherungsmethode.
Стратегия "ожидания" необходимости в страховке по всей вероятности сможет резко понизить количество застрахованных лиц и повысить цены для тех, кто продолжает платить за медицинский полис. Im Zuge steigender Prämien für diejenigen, die versichert bleiben, könnte die "Warteoption" zu einer massiven Abnahme der Anzahl der Versicherten führen.
В попытке смягчить эту проблему закон уточняет, что у того, кто хочет получить полис стоимостью выше 300 000 евро, могут потребовать раскрыть результаты сделанных генетических тестов. Um dieses Problem abzumildern, schreibt das Gesetz vor, dass jeder, der eine Versicherung im Umfang von mehr als €300.000 abschließt, verpflichtet werden kann, die Ergebnisse früherer genetischer Tests offen zu legen.
Подобным образом реклама страховых полисов и полуфабрикатов быстрого приготовления, которая раньше изображала только полноценные семьи, начала показывать одиноких матерей, любовно кормящих из ложечки младенцев или предусмотрительно покупающих полис страхования жизни. Auch in der Werbung für Fertiggerichte und Versicherungen - wo bisher nur intakte Familien präsentiert wurden- zeigt man nun alleinstehende Mütter, wie sie ihre Kinder liebevoll mit Fleischbällchen füttern oder ganz verantwortungsvoll eine Lebensversicherungspolice kaufen.
Однако если люди могут делать анализы, требовать которые запрещено страховым компаниям, и если те, кто получает неблагоприятные результаты, затем страхуют собственную жизнь на более крупную сумму, не разглашая результатов анализа, они обманывают других людей, приобретших полис страхования жизни. Aber wenn Einzelne Tests durchführen können, die den Versicherungsunternehmen versagt sind, und diejenigen von ihnen, die negative genetische Informationen erhalten haben, dann - ohne die Ergebnisse der von ihnen durchgeführten Tests offen zu legen - zusätzliche Lebensversicherungen abschließen, so ist dies ein Betrug an den übrigen Versicherungsnehmern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.