Ejemplos del uso de "полностью" en ruso

<>
Эту ситуация необходимо полностью изменить. Diese Situation muss umgekehrt werden.
Сегодня это необходимо полностью изменить. Das muss sich nun umkehren.
"Причины Государства" не исчезнут полностью. Die "Staatsräson" wird nicht ganz verschwinden.
Мы полностью отвергаем первую критику. Die erste Kritik lehnen wir in Gänze ab.
Мы снова полностью осознали себя Wir erlangten es mit vollständigem Selbstempfinden.
Полностью копирующей идей Абрахама Маслоу. Ein totaler Abklatsch von Abraham Maslow.
Большинство женщин не полностью симметричны. Und das sind immerhin die meisten von uns.
Здание полностью сделано из воды. Das ganze Gebäude bestand aus Wasser.
Промышленность должна быть полностью перестроена. Stattdessen muss sich die Branche neu erfinden.
ее партнеры полностью осознают это. ihre Partner sind sich dieser Tatsache vollkommen bewusst.
Возможно, ООН не исчезнет полностью. Es wird vielleicht nicht die gesamte UNO verschwinden.
Сейчас это согласие отсутствует полностью. Momentan gibt es allerdings nichts dergleichen.
После чего они полностью выдыхаются. Und dann können sie einfach nicht mehr.
Мы полностью к этому готовы. Wir akzeptieren das vollkommen.
Как оказалось, они полностью анонимны. Sie sind absolut anonym, sozusagen.
Обнаружили, что лица почти полностью совпадали. Man fand heraus, dass es eine fast exakte Übereinstimmung gab.
Я полностью понимаю эту точку зрения. Ich verstehe diese Sicht uneingeschränkt.
Эмоции целиком и полностью описывают отношение. Bei Emotionen geht es vor allem ums Handeln.
Все элементы полностью идентичны, и смещены. Jedes Element ist vollkommen identisch und sie sind polarisiert.
Старая советская иконография была полностью сломана; Die alte sowjetische Ikonographie ist vollkommen zerrüttet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.