Ejemplos del uso de "полосу" en ruso

<>
Traducciones: todos18 streifen6 seite3 balken1 otras traducciones8
Я никогда не строил взлетно-посадочную полосу. Ich hatte noch nie versucht, eine Landebahn zu bauen.
Бен, ты мог бы соорудить взлетно-посадочную полосу? Ben, kannst du bitte nach einer Landebahn Ausschau halten?"
Я сменил полосу на шоссе и инструктор сказал: Ich hab die Spuren auf dem Highway gewechselt, und der Rennfahrer sagte:
На 323 километра уходит восемь часов, так как дорога имеет всего одну полосу. Für die 323 Kilometer braucht man acht Stunden, weil die Straße nur einspurig ist.
как получить точную картину расцветки Марса, если передатчик имеет ужасную полосу пропускания частот? Wie bekommen Sie ein korrektes Bild über die Farben des Mars, wenn Sie eine wirklich schreckliche Bandweite zur Verfügung haben, um es zu tun?
Выглядит так, что Америка неминуемо войдет в полосу замедления по причине замедления в инвестировании в бизнес. Amerika scheint bereit, sich auf eine Konjunkturabschwächung einzulassen, die von einem Rückgang bei Geschäftsinvestitionen vorangetrieben wird.
Его машину занесло, она пересекла осевую линию, выехала на встречную полосу и ударилась о несколько деревьев. Dadurch geriet er mit seinem Fahrzeug ins Schleudern, fuhr über den Mittelstreifen und die Gegenfahrbahn und prallte gegen mehrere Bäume.
Обсуждения и переговоры, как в рамках режима ДНЯО, так и в других областях разоружения, вступили в полосу затруднений, если не зашли в тупик. Die Beratungen und Verhandlungen sowohl über den Atomsperrvertrag als auch in anderen Bereichen der Abrüstung sind in einer schwierigen Phase, wenn nicht gar in der Sackgasse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.