Ejemplos del uso de "получают" en ruso
Traducciones:
todos1800
bekommen700
erhalten581
ziehen47
kriegen46
sich kriegen46
ein|nehmen21
empfangen19
sich bekommen18
beziehen17
kassieren12
sich kassieren12
sich holen9
einnehmen6
hinzu|gewinnen4
heraus|bekommen3
sich herausbekommen3
ab|bekommen3
ein|holen3
einholen3
sich empfangen1
abbekommen1
einkassieren1
sich hinzugewinnen1
otras traducciones243
Есть много школ которые получают свежие продукты.
Es gibt viele Schulen, die frisches Essen an den Schulen haben.
Он недорогой и очаровательный, и рабочие получают зарплату.
Er ist bezahlbar und liebenswert, und Arbeiter bleiben in Lohn und Brot.
Эти силы, вероятно, получают прибыль от торговли наркотиками.
Diese Kräfte profitieren wahrscheinlich vom Drogenhandel.
участники получают колоссальное удовольствие, связываясь с другими участниками.
Die Menschen haben jede Menge Spaß dabei, sich mit anderen Menschen zu verbinden.
Прямолинейные ограничения размеров банков также не получают одобрения.
Einfache Größenbeschränkungen für Banken finden ebenfalls keinen Anklang.
Около 39% мировой электроэнергии получают от сжигания угля.
Allein etwa 39% der weltweiten Stromproduktion beruhen auf der Verbrennung von Kohle.
Это лучшее средство, но как цель деньги получают ноль.
Es ist das wirkungsvollste Mittel, aber ich gebe ihm Null als Ziel.
В этом эксперименте шмели получают вознаграждение, если они сядут
In diesem Experiment werden sie belohnt, wenn sie zu den blauen Blumen gehen.
Китайцы знают, сколько получают их соседи, особенно в деревнях.
Insbesondere auf dem Land wissen die Menschen, wie es ihren Nachbarn ergeht.
Полицейские получают все более совершенное оружие и защитное оборудование.
Tatsächlich werden immer häufiger hoch entwickelte Waffensysteme und Schutzausrüstung an die zivile Polizei ausgegeben.
Не только бедные получают выгоду от величины-нетто правительственных расходов.
Es sind nicht nur die Armen, die von den Nettostaatsausgaben profitieren.
Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем.
Die Anzahl der Kinder, die wir behandeln, ist viel größer als die, mit der wir arbeiten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad