Exemples d'utilisation de "польскую" en russe

<>
Traductions: tous111 polnisch111
Польские ногти дороже, чем китайские. Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
Польские гвозди дороже, чем китайские. Polnische Nägel sind teurer als chinesische.
Они отражают инстинкты польских избирателей. sie spiegeln die Instinkte der polnischen Wähler wider.
Польские коммунисты не намеревались строить демократию; Die polnischen Kommunisten beabsichtigten nicht, eine Demokratie zu schaffen;
Никто не оскорбляет польский народ безнаказанно. Niemand ist darauf aus, das polnische Volk grundlos zu beleidigen.
Курс польской валюты также начал недавно падать. Tatsächlich hat die polnische Währung vor Kurzem angefangen, an Wert zu verlieren.
Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании. Die polnischen Dissidenten fanden sich im Gefängnis oder im Exil wieder.
Польские выборы необычайно воодушевили антикоммунистов во всем мире. Für die Gegner der Kommunisten überall auf der Welt waren die polnischen Wahlen überaus ermutigend.
Но общее состояние польской демократии - совсем другое дело. Der allgemeine Gesundheitszustand der polnischen Demokratie ist allerdings eine andere Frage.
Несомненно, есть и особо обеспокоенные группы, например, польские фермеры. Es gibt natürlich die besonderen Sorgen einzelner Gruppen wie die der polnischen Landwirte.
То, что осталось от польской диаспоры, занималось сантехническими работами; Was noch von der polnischen Gemeinschaft übrig war, kümmerte sich um die Kanalisation;
С 1933 года польская артиллерия начала задумываться о ракетных стрелах. Im Jahr 1933 begann die polnische Infanterie, sich mit raketenbetriebenen Geschossen zu befassen.
Знаменитый "польский водопроводчик" является гарантией высококачественной работы во всей Европе. Der berühmte polnische Klempner ist in ganz Europa eine Garantie für qualitativ hochwertige Arbeit.
По существующим оценкам 30% польских детей не получают достаточного питания. Es gibt Schätzungen, wonach 30% der polnischen Kinder nicht genug zu essen haben.
Но на самом деле "польский водопроводчик" как пугало не выдерживает критики. Tatsächlich jedoch taugt der "polnische Klempner" kaum als Schreckgespenst.
Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк Das ist das Italienische Portal, der Ukrainische Park, der Polnische Park, der Japanische Platz, der Deutsche Park.
Вполне возможно, однако, как сказал выдающийся польский эссеист Станислав Ежи Лец: Das mag sein, doch wie schon der polnische Essayist Stanislaw Jerzy Lec sagte:
Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее. Der polnische Katholizismus hat die Zweifler und Kritiker schon öfter verblüfft.
Одна группа опасений касается рынка труда - так называемый вопрос "польских водопроводчиков". Eine Reihe von Ängsten betrifft den Arbeitsmarkt - die so genannte Frage des "polnischen Klempners".
Польское движение свободы 1968 года пало в борьбе с жестокостью полиции; Die polnische Freiheitsbewegung von 1968 verlor die Konfrontation mit der Polizeigewalt;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !