Ejemplos del uso de "помещении" en ruso

<>
Сколько комнат было в помещении? Wie viel Zimmer war es im Raum?
Каждый, кто находятся в этом помещении, Jede/r von uns in diesem Raum.
И в помещении было довольно мало реверберации, Und es gab nicht viel Hall im Raum.
Производительность в офисах открытого плана составляет всего треть от производительности в бесшумном помещении. In Großraumbüros sind Sie nur ein Drittel so effektiv wie in ruhigen Räumen.
Я в восторге от того, что люди будут находиться несколько часов в одном помещении и слушать. Ich mag den Gedanken, dass für ein Paar Stunden Leute in einem Raum sitzen und zuhören werden.
От того, что в такой момент в этом помещении все объединяются, независимо от возраста, пола, расы и религии. Den Gedanken, dass zu diesem Zeitpunkt, in diesem Raum, alle, unabhängig von Alter, Geschlecht, Rasse, Farbe oder Religion, zusammenkommen.
Наш цех состоит из тысячи, и тысячи, и тысячи таких "инструментов", стоящих в помещении в темноте, тихо самособирающиеся материалы, Unsere ganze Anlage besteht aus tausend und abertausenden von diesen Werkzeugen, die in einem dunklen Raum sitzen und diese Materialien in aller Ruhe selbst herstellen.
Но вряд ли их советы и инструкции помогут людям с темной кожей, которые живут в высоких широтах или работают постоянно в помещении. Worauf sie uns nicht hingewiesen haben, ist ein Problem der dunkel pigmentierten Menschen, die in hohen Breitengraden leben und die ganze Zeit in geschlossenen Räumen arbeiten.
Радость сидеть в помещении с режиссером, который помогает придать форму началу, середине и концу пути - я не думаю, что когда-нибудь захочу от этого отказаться. Der Spaß, den ich in einem Raum mit einem Regisseur habe, der dabei hilft, einen Anfang, einen Mittelteil und das Ende einer Reise zu formen - ich glaube nicht, dass ich das je wieder aufgeben möchte.
Но, кажется, навскидку, что таких около 60% в этом помещении так как эта цифра составляет примерную долю жителей развитых стран, которые прибегли к коррекции зрения того или иного рода. Aber es sieht so aus als ob - ich schätze - es ungefähr 60 Prozent des Raumes wären weil das grob der Anteil der Bevölkerung der Industriestaaten ist, die eine Form von Sehhilfe haben.
И почему рассказываю вам эту историю, потому что верю, из многих разговоров, что много людей в этом помещении пережили схожий эффект качелей - емоциональных качелей - за последние два-три года. Und warum ich diese Geschichte erzähle ist, weil ich aus vielen Unterhaltungen glaube, dass eine Menge Menschen in diesem Raum in einer ähnlichen Art Achterbahn saßen - emotionale Achterbahn - in den letzten paar Jahren.
А помещение музыку дополнительно украшает. Und der Raum schmeichelt der Musik.
Здесь я ходил вокруг отдела дамского нижнего белья в универмаге и из-за чего меня чуть-было не выпроводили из помещения. Hier tastete ich in der Damenunterwäscheabteilung eines Kaufhauses herum - und wurde fast der Räumlichkeiten verwiesen.
это праздник с песнями и танцами и лучшие помещения, какие только могут предложить местные жители. ein Festessen, Gesang und Tanz und die beste Unterbringung, die der Ort zu bieten hat.
Она идеально подходит этому помещению. Sie passt perfekt zu dem Raum.
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение Der Raum hatte, erstaunlicherweise, einen ziemlich guten Klang.
Первый - это место, помещение или комната. Eine ist ein Ort, eine Stelle oder ein Raum.
Это вытянутое обшитое деревянными панелями помещение. Das ist ein langgestreckter, mit Holz getäfeltelter Raum.
В подобных помещениях писал музыку Моцарт. Das sind die Räume, in denen Mozart komponierte.
По всей стране есть множество похожих помещений. Andere Orte im Land hatten ähnliche Räume.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.