Ejemplos del uso de "понимаешь" en ruso con traducción "begreifen"
Traducciones:
todos1743
verstehen1254
erkennen258
begreifen143
merken30
einsehen13
ein|sehen8
im klaren sein6
fassen4
auf|fassen2
kapieren2
sich im klaren sein2
auffassen2
otras traducciones19
объём его понимания просто потрясающий.
Und es war in der Tat erstaunlich, wie viel er davon begriffen hatte.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это.
Die Regierung Bush scheint dies jetzt zu begreifen.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
Das Denken zu durchschauen bedingt, dass man das gesamte kognitive Spektrum begreift.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
Das Denken zu durchschauen bedingt, dass man das gesamte kognitive Spektrum begreift.
Это трудно понять, невероятно но это факт.
Es ist schwer zu begreifen, aber es ist eine schier unglaubliche Tatsache.
Интуитивно средний класс понимает, что это конец эпохи.
Intuitiv begreift die Mittelschicht, dass eine Ära zu Ende geht.
То, чего не понимает мудрец, часто "расшифровывается" глупцом.
Was ein Weiser nicht begreift, errät oft ein Tor.
Жизнь - больше, чем то, что может понять разум.
Das Leben ist mehr als das, was der Verstand begreift.
Бывают невероятные вещи, которые мы понять не можем.
Es geschehen unwahrscheinliche Dinge, die wir nicht begreifen können.
Одного взгляда на карту достаточно, чтобы это понять.
Ein Blick auf die Landkarte reicht, um dies zu begreifen.
Но я хочу, чтобы вы попробовали понять его.
Aber ich möchte auch, dass Sie versuchen, es zu begreifen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad