Ejemplos del uso de "понимают" en ruso con traducción "verstehen"

<>
Мои родители меня не понимают. Meine Eltern verstehen mich nicht.
В Джамии Бора понимают это. Jamii Bora versteht das.
Однако понимают ли это правительства? Aber haben unsere Regierungen verstanden?
Они не понимают пространство реального мира. Sie verstehen die Geometrie der realen Welt nicht.
Китайцы понимают игру, которую сейчас ведут. Die Chinesen verstehen das Spiel, das hier gespielt wird.
Это не всегда понимают должным образом. Das wird nicht immer richtig verstanden.
они понимают экологию как взаимосвязанную систему. Sie verstehen Ökologie.
Они управляют процессом, они понимают процесс. Sie leiten den Prozess, sie verstehen ihn.
Я думаю, все понимают, что это такое. Ich denke, alle verstehen, was das bedeutet.
Это то, как они понимают причастность к культуре. Das ist es, wie sie als Zugang zu unserer Kultur verstehen.
Палестинцы понимают, что без давления мало что изменится. Die Palästinenser verstehen, dass sich ohne Druck wenig verändern wird.
Многие средства массовой информации еще не понимают это. In den Medien scheint man dies vielerorts noch nicht zu verstehen.
В промышленности это понимают, а в правительствах - нет. In der Industrie wird das verstanden, in Regierungen nicht.
По-видимому, Ширак и Шредер не понимают этого. Chirac und Schröder scheinen dies nicht zu verstehen.
Они меня не понимают, когда я говорю по-немецки. Sie verstehen mich nicht wenn ich Deutsch spreche.
Многие мексиканцы - и американцы - с трудом понимают такой сдвиг. Für viele Mexikaner - und Amerikaner - ist diese Haltung schwer zu verstehen.
те, которые понимают двоичную систему счисления, и те, которые нет. die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
Они также не понимают время, но это тема отдельного разговора. Sie verstehen auch nicht die Zeit, aber das ist ein anderes Thema.
Японские политики и ведущие бизнесмены не понимают концепцию "творческого разрушения". Die Politiker und führenden Wirtschaftsvertreter Japans verstehen das Konzept der "kreativen Zerstörung" nicht.
Не все понимают, насколько это влияет на взаимодействие человека и машин. Nicht alle verstehen, wie sehr das die Interaktion von Mensch und Maschine beeinflusst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.