Ejemplos del uso de "понравиться" en ruso con traducción "gefallen"

<>
У всех животных в этом мире самцы должны понравиться самкам. Bei allen Tieren unter der Sonne ist es immer das Männchen, das dem Weibchen gefallen muss.
Как и убийство архиепископа Томаса Бекетта в его Кентерберийском Соборе множество столетий назад, преступление было совершено с искренней верой в то, что оно понравиться королю. Ebenso wie der Mord an Erzbischof Thomas Beckett in der Kathedrale von Canterbury vor vielen Jahrhunderten wurde dieses Verbrechen klar in dem Glauben begangen, dass es dem König gefallen würde.
Политикам и юристам может не понравиться такое решение, так как оно ставит под сомнение принципы ЕС по включению в социальные программы работников и больше напоминает сегодняшнюю систему, применяемую к тем гражданам ЕС, которые проживают в других странах, но там не работают. Politikern und Anwälten gefällt dieser Lösungsansatz möglicherweise nicht, da er dem EU-Prinzip von der sozialen Eingliederung bei Beschäftigungsverhältnissen zuwiderläuft und auch jenen Bestimmungen ähnelt, die momentan für EU-Bürger gelten, die in anderen Mitgliedsländern leben ohne dort zu arbeiten.
Мне очень понравилась твоя история. Deine Geschichte hat mir sehr gefallen.
Тому понравилась новая причёска Мэри. Tom gefiel Marias neue Frisur.
Тебе не понравится эта игра. Dir wird dieses Spiel nicht gefallen.
Четвертая вам понравится еще больше. Das vierte wird Ihnen besser gefallen.
ты мне с первого взгляда понравилась Du hast mir auf den ersten Blick gefallen
ты мне понравилась с первого взгляда Du hast mir auf den ersten Blick gefallen
Как Вам понравилась наша партия образцов? Wie hat Ihnen unsere Ansichtssendung gefallen?
Мне вторая часть клипа очень понравилась. Der zweite Teil des Videoclips hat mir sehr gefallen.
вы мне с первого взгляда понравились Sie haben mir auf den ersten Blick gefallen
вы мне понравились с первого взгляда Sie haben mir auf den ersten Blick gefallen
Я рада, что Тому это понравилось. Ich freue mich, dass es Tom gefallen hat.
Я рад, что Тому это понравилось. Ich freue mich, dass es Tom gefallen hat.
Вот этот понравился мне больше всего. Das hier gefiel mir am besten.
ты мне понравился с первого взгляда Du hast mir auf den ersten Blick gefallen
Чем им не понравился мой блог?" Warum gefällt ihnen mein blog nicht?"
ты мне с первого взгляда понравился Du hast mir auf den ersten Blick gefallen
И он понравится максимальному количеству людей. Das würde den meisten Menschen gefallen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.