Ejemplos del uso de "понять" en ruso con traducción "verstehen"

<>
Многие не могут понять законы. Viele sind nicht in der Lage, Gesetze zu verstehen.
Мы бы хотели понять это. Wir würden das gerne verstehen.
Том хочет понять смысл жизни. Tom will den Sinn des Lebens verstehen.
И ее очень важно понять. Und es ist eine wichtige Feststellung um es zu verstehen.
"Очень трудно понять русскую душу". "Es ist sehr schwierig, die russische Seele zu verstehen."
Мы смогли понять друг друга. Wir konnten einander verstehen.
Понять по-настоящему - значит сказать: Um wirklich zu verstehen, muss man sagen:
Было невозможно понять его вопросы. Es war unmöglich, seine Fragen zu verstehen.
Я едва мог это понять. Ich konnte es kaum verstehen.
Я едва мог его понять. Ich konnte ihn kaum verstehen.
Оно помогает правильно понять предложение. Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen.
Я не могу понять его чувства. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Даже ребёнок может понять эту книгу. Selbst ein Kind kann dieses Buch verstehen.
Она не могла понять, что произошло. Sie konnte nicht verstehen, was da passiert war.
Почему ты не смог меня понять? Warum konntest du mich nicht verstehen?
Понять эту книгу свыше моих сил. Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten.
Как мы пытаемся понять его суть? Wie können wir versuchen zu verstehen, was China ist?
Такую систему граждане Европы смогут понять. Ein solches System würde der europäische Bürger auch verstehen.
Понять смысл этих асимметрий довольно трудно. Es ist schwierig den Sinn dieser Asymmetrie zu verstehen.
Студент смог понять, о чём речь. Der Student konnte verstehen, worum es geht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.