Ejemplos del uso de "попала" en ruso
Африка попала в ловушку бедности по глубоким причинам.
Afrika ist aus tiefsitzenden Gründen an die Armut gefesselt.
Мать попала в заключение в наказание за свое богатство.
Seine Mutter wurde eingesperrt, als Bestrafung für - für das Verbrechen wohlhabend zu sein.
- Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности.
- Mangelnde Transparenz hat das amerikanische Finanzsystem in diese Schwierigkeiten gebracht.
Когда она попала в клинику,ей назначили антибиотики и отправили домой.
Sie ging ins Krankenhaus und bekam Antibiotika, und wurde nach Hause geschickt.
Кокер-спаниель Руби убежала после того, как попала в небольшое ДТП
Cockerspaniel-Hündin Ruby war nach einem kleineren Verkehrsunfall davongelaufen
Как только он сделал свою правку, она попала на страницу последних изменений.
Sobald also jemand seine Änderung gemacht hat, steht sie dort.
Ну, почему бы тебе не рассказать, например, как ты попала в Джорджтаун?
Nun, erzähl uns doch, wie Du es an die Georgetown Universität geschafft hast?
После четырех часов езды по грунтовой дороге я попала в высокогорную деревушку.
Nach vierstündiger Fahrt auf einer Schotterpiste erreichte ich ein Dorf im Hochland.
Книга "Нелегкий день", написанная одним из членов команды, попала в список наиболее продаваемых.
Das von einem Mitglied des Teams geschriebene Buch No Easy Day ist ein Bestseller.
Старший офицер Ван Цюаньянь попала в плен и была вынуждена стать любовницей мусульманского командира.
Ein muslimischer Kommandant nahm sich die leitende Offizierin Wang Quanyan zur Mätresse.
Кирстен, можешь отделить минуту рассказать свою собственную историю о том, как попала в Африку?
Kristen, nimmst du dir eine eine Minute, nur um deine eigene Geschichte zu erzählen wie du nach Afrika kamst?
Восточная часть региона попала под правление Китая и была переименована в Синьцзян или Новую Границу.
Der östliche Teil der Region fiel unter chinesische Herrschaft und wurde zu Xinjiang umbenannt, was auf Deutsch "neue Grenze" bedeutet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad