Ejemplos del uso de "попробую" en ruso con traducción "versuchen"

<>
Давйте я попробую это проиллюстрировать. Lassen Sie mich versuchen, dass zu veranschaulichen.
А теперь я попробую взлететь. "Okay, ich werde - Ich werde es mal versuchen."
А затем я попробую экранную анимацию. Und nun werde ich eine Bildschirmanimation versuchen.
Я попробую их как-то упорядочить. Ich werde versuchen, das in irgendeine Reihenfolge zu bringen.
Итак, я попробую нарисовать здесь саблезуба. Ich werde versuchen diesen Fangzahnfisch zu zeichnen.
Давайте я попробую помочь нам найти круглую планку. Ich versuche die Hauptplatine zu finden.
И я попробую сделать это за 20 минут. Ich werde all das in 20 Minuten versuchen.
Вместо этого я попробую то, что называется импровизацией. Stattdessen möchte ich etwas versuchen, was sich Improvisation nennt.
Теперь я попробую совершить невозможное - или, как минимум, невероятное. Dann versuche ich das Unmögliche - oder zumindest Unwahrscheinliche.
И если я попробую это сделать, то разочарую их. Der Versuch würde sie nur enttäuschen.
Я попробую сделать следующее - Я заметил, что не все получили результат быстро Was ich versuchen werde - Ich merkte, dass einige von Ihnen ein bisschen brauchten, bis sie auf die Antwort kamen.
На экспериментальное доказательство этой гипотезы уйдёт несколько лет, но я попробую это доказать. Es wird ein paar Jahre dauern um es experimentell zu beweisen, aber ich werde es versuchen.
Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо. Bisher ist mein Deutsch schrecklich, aber ich werde versuchen, gut Deutsch zu lernen.
А теперь я попробую возвести в квадрат пятизначное число - и я-то могу - но, к сожалению, большинство калькуляторов не может. Jetzt werde ich versuchen, eine fünfstellige Zahl zu quadrieren - und ich kann es - aber leider können es die meisten Rechner nicht.
Я попробовал угадать её возраст. Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.
Но я решил просто попробовать. Aber dann beschloss ich, es zu versuchen.
Вам следует попробовать еще раз". Ihr könntet es noch erneut versuchen."
И даже не хочу попробовать." Da versuche ich es erst gar nicht."
Давайте попробуем добраться до сути. Lassen Sie uns versuchen an die Wurzel des Ganzen zu kommen.
Я попробовал представить жизнь на луне. Ich versuchte, mir das Leben auf dem Mond zu vorstellen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.