Ejemplos del uso de "последуем" en ruso
за периодом стабилизации может последовать авторитаризм.
dann würde auf die Stabilisierung Autoritarismus folgen.
Последуют и серьезные долгосрочные экономические последствия.
Ernsthafte langfristige wirtschaftliche Konsequenzen wären die Folge.
После этого последуют инвестиции в инфраструктуру.
Investitionen in die Infrastruktur würden dann folgen.
Незамедлительно в других странах последовала череда спадов.
Es folgte umgehend eine Serie von Kursstürzen in anderen Ländern.
Другие бедные страны должны последовать этому примеру.
Weitere Länder mit niedrigem Einkommen sollten diesem Beispiel folgen.
Последуют ли за обещаниями "богатых" конкретные действия?
Werden den Worten der Reichen auch Taten folgen?
последний приступ образования государств последовал за распадом СССР.
die letzte Runde folgte dem Zusammenbruch der Sowjetunion.
Последовала "Комедия ошибок", а затем "Заборы" Огаста Уилсона.
Es folgte Die Komödie der Irrungen, und dann Fences von August Wilson.
За маоистской коллективизацией тоже последовали кампании массовых расстрелов.
Auch der maoistischen Kollektivierung folgten Massenerschießungen.
"Что последовало сразу же после использования жесткой власти?
"Was folgte unmittelbar auf die Hard Power?
Однако за жесткими высказываниями не последовало мощной контратаки.
Doch der scharfen Kritik folgte kein entschiedener Gegenschlag.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad