Ejemplos del uso de "потерялась" en ruso

<>
И вот я здесь - не потерялась. Und nun stand ich da - ich hatte noch nie verloren.
Мой ребенок потерялся, к кому обратиться? Mein Kind ist verloren gegangen, an wen kann ich mich wenden?
Я внезапно заметил, что ты потерялся. Plötzlich bemerkte ich, dass du verlorengegangen warst.
Люди могут легко потеряться в сегодняшнем океане информации. Die Menschen können in der heutigen Informationsflut leicht die Orientierung verlieren.
Они потерялись, и их удел - в неопределенность и разочарование. Sie sind verloren in einem Limbo der Unsicherheit und Enttäuschung.
И когда вы чувствуете, что потерялись в потоке информации, информационная карта очень удобна. Und wenn Sie sich in Informationen verlieren, ist eine Informationskarte ziemlich nützlich.
Под внешним лоском интеграции в многокультурную среду многие люди - особенно молодые люди с иммигрантским прошлым - потерялись в мире противоречий вокруг них. Hinter der Fassade der Integration in eine multikulturelle Umgebung, sind viele Menschen - besonders junge Männer aus Einwandererfamilien - in der Welt der Widersprüche um sie herum verloren.
Мне нравились те тонкие детали, которые кружево привносило в мои работы, но я хотела сделать их больше - превратить их из объектов, на которые просто смотришь, во что-то большое, в чём можно потеряться. Ich mochte die feine Detailliertheit, die es meiner Arbeit verlieh, aber ich wollte sie größer machen - von einem Objekt, das man ansieht, zu etwas, indem man sich verlieren kann, übergehen.
Бедная девочка потерялась в тёмном лесу. Das arme Mädchen verirrte sich in dem dunklen Wald.
И утром я приступала снова, раздумывая, не потерялась ли я в чужом краю. Und am Morgen kam ich zurück, und fragte mich, ob ich mich nicht in einem fremden Land verirrt hätte.
В 1974 году я была юна и наивна и потерялась в этом мире. 1974, war ich jung, naiv und ziemlich in meiner Welt gefangen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.