Ejemplos del uso de "потерях" en ruso con traducción "verlust"
Может показаться жестоким или бессердечным обращать внимание на такие экологические последствия при многочисленных людских потерях и страданиях.
Es mag grausam oder kaltherzig erscheinen, sich nach großen menschlichen Verlusten und Leiden auf solche Umweltauswirkungen zu konzentrieren.
Самые недавние потери хорошо подтверждены документально.
Die jüngeren Verluste sind gut dokumentiert.
Несомненно, она поможет Вам пережить потерю
Sie wird Ihnen sicher helfen, über den Verlust hinweg zukommen
Их потери геополитического и экономического могущества очевидны.
Ihr Verlust an geopolitischer und wirtschaftlicher Macht ist augenfällig.
Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря.
Ich glaube, eine Fehlgeburt ist ein unsichtbarer Verlust.
Поэтому это не воспринимается как большая потеря.
Und deshalb wird es nicht als großer Verlust wahrgenommen.
Наибольшая потеря в жизни - быть выброшенным из неё.
Der größte Verlust fürs Leben ist das Hinausschieben.
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход.
Es gibt Situationen, in denen der Verlust der Dame eine brilliante Idee ist.
Потеря добавочной стоимости, производимой подростком, вероятно, намного ниже.
Der Verlust des zusätzlichen Werts, den ein Teenager erzeugt, ist wahrscheinlich weitaus geringer.
Так что кончина Киотского протокола не будет большой потерей.
Der Niedergang des Kyoto-Protokolls ist also kein großer Verlust.
Производитель самолетов Боинг выиграл, сократив потери на Dow-Jones.
Der Flugzeugbauer Boeing legte zu und begrenzte damit die Verluste im Dow.
Более того, местное турецкое население якобы понесло подобные потери.
Darüber hinaus habe es unter der örtlichen türkischen Bevölkerung ähnliche Verluste gegeben.
Это создаст больше затрат для общества и больше потерь.
Das wird die Gesellschaft mehr kosten und ihr höhere Verluste bringen.
И это обошлось им только в потерю свободы спаривания.
Die einzigen Kosten in den meisten Herden ist der Verlust der freien Partnerwahl.
Какое отношение к этому имеет потеря 20-ти долларов?
Was hat das mit dem Verlust der 20 Dollar auf dem Weg zum Theater zu tun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad