Ejemplos del uso de "потому что" en ruso con traducción "denn"

<>
потому что это универсальное явление. Denn das ist ein universelles Phänomen.
Потому что каждый делает их. Denn jeder macht sie.
Потому что кажется, что да. Denn es sieht so aus.
Потому что улицы заполнились людьми. Denn die Straßen waren voll von Menschen.
Потому что это добровольные отвлечения. Denn es handelt sich um willentliche Ablenkungen.
Потому что это экономическое преступление. Denn dies ist ein wirtschaftliches Verbrechen.
потому что изменился состав твоей крови. Denn unsere Blutzusammensetzung hatte sich geändert.
Потому что killer apps можно скачивать. Denn die Killer Applikationen können heruntergeladen werden.
Потому что это наша главная история: Denn das ist unsere wirkliche Meistererzählung:
Потому что они тоже часть общества. Denn sie sind ein Teil von uns.
Потому что это - важная часть проекта. Denn das ist ein großer Teil davon.
Потому что можно найти простые ответы. Denn es könnten einfache Antworten dabei herauskommen.
Потому что такое со мной случалось. Denn das ist mir schon passiert.
Потому что слово как археологический артефакт. Denn ein Wort ist wie ein archaeologisches Artefakt.
Потому что собрания - это не работа. Denn Meetings gehören nicht zur Arbeit.
Потому что вода сюда не доходила. Denn nach kurzer Zeit erreichte das Wasser diese Regionen nicht mehr.
Потому что представители "Пепси" сказали ему: Denn Pepsi hatte ihm gesagt:
Потому что все вы были трехлетними. Denn Sie alle waren einmal drei Jahre alt.
Не бойся, потому что бояться нечего. Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.
Потому что есть еще один способ. Denn es gibt eine andere Weise, ihn zu sehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.