Ejemplos del uso de "похожи" en ruso
Они ничуть не похожи на реформаторов.
Sie erwecken nicht im Mindesten den Eindruck politischer Reformer.
Конечно, большинство разумных людей немного похожи на Кубертена.
Natürlich sind die meisten vernünftigen Menschen ein wenig wie de Coubertin.
Перефразируя Уинстона Черчилля, валюты похожи на демократические государства:
Währungen sind, um Winston Churchill frei wiederzugeben, wie Demokratien:
будут ли будущие десятилетия похожи на последнее десятилетие?
Werden zukünftige Jahrzehnte ebenso ausfallen wie das letzte?
Ну и вот, глаза козла похожи на глаза ребенка.
Auf jeden Fall sind die Augen einer Ziege wie die Augen eines Kindes.
В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы.
So gesehen ähneln neue physikalische Theorien sehr einer Firmengründung.
Но эти компромиссы похожи на статистику или тесные купальники:
Doch sind diese Kompromisse wie Statistiken oder dürftige Badeanzüge:
Тайцы были больше похожи на послушных субъектов, чем информированных граждан.
Die Thais waren eher fügsame Untertanen als informierte Bürger.
Те близнецы похожи друг на друга, как две капли воды.
Die Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad