Exemples d'utilisation de "почтовый" en russe
Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес.
Es könnte per Telefon sein, per E-Mail, oder per postalischer Adresse.
наподобие обрывка, случайно попавшего в почтовый ящик.
Wie eine Fragment, das sie in ihrem Briefkasten finden.
Ну, например, если у вас есть много данных о географических местах, можно взять например индекс, почтовый индекс определенной группы домов, и можно сделать плакат, например, распечатать плакат с очень-очень подробной информацией об автобусных остановках, короче, всём том, что находится непосредственно рядом с вами.
Nunja, zum Beispiel, wenn man viele Informationen über Orte hat, kann man aus einem Postcode - was wie eine Postleitzahl plus vier ist - kann man für eine spezielle Gruppe von Häusern Übersichten machen, eine Übersicht ausdrucken, welche sehr sehr spezielle Informationen über Sachen wie Bushaltestellen, die Dinge ganz speziell in Ihrer Nähe enthält.
То есть, разобрались, как эту штуку запрограммировать, положили ее в почтовый ящик.
Also finden Sie heraus wie Sie es programmieren, und Sie legen es in Ihren Briefkasten.
Будучи в замешательстве от услышанного, я засунул срочные документы моего работодателя в мусорное ведро, которое, на мой взгляд, было очень похоже на почтовый ящик.
Meine Verwirrung darüber war so groß, dass ich die eilige Briefsendung meines Arbeitgebers in einen Mülleimer warf, den ich für einen Briefkasten hielt.
Сейчас, сидя в зале, вы проверяете свой электронный почтовый ящик.
Sie überprüfen Ihre E-Mail, während Sie hier sitzen.
Вы можете закрыть почтовый клиент, но вы не можете сделать то же со своим боссом.
Man kann das E-Mail-Programm ausstellen, aber nicht seinen Chef.
Когда шесть месяцев спустя было найдено тело убитой девушки, семья и полиция все еще думали, что она может быть жива, поскольку сотрудники "The News of the World" начали удалять сообщения, когда ее телефонный почтовый ящик переполнился.
Bis der Körper des ermordeten Mädchens sechs Monate später gefunden wurde, glaubte ihre Familie und die Polizei, sie könnte noch am Leben sein, da Mitarbeiter der Zeitung den vollen Anrufbeantworter immer wieder gelöscht hatten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité