Ejemplos del uso de "пошёл" en ruso

<>
Traducciones: todos429 gehen353 sich gehen2 otras traducciones74
Я пошёл в парк прогуляться. Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
Все устали, стемнело, пошел дождь; So werden sie müde, Dunkelheit und Regen sind gekommen;
Вы знаете, куда он пошёл? Wissen Sie, wo er hinging?
Урок с биотопливом пошёл впрок. Die Lehre aus den Biokraftstoffen ist heilsam.
Я пошёл в парк погулять. Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
Урок не пошёл нам на пользу. Wir haben schlicht und einfach unsere Lektion nicht gelernt.
И этот парень пошел со мной, Dieser Junge kam also mit mir mit.
Я из-за здоровья не пошёл. Ich bin aus gesundheitlichen Gründen nicht hingegangen.
И он пошел вслед за этим чувством. Also ist er dem gefolgt.
Я пошёл ещё дальше в своих исследованиях. Ich hab noch mehr Untersuchungen angestellt.
Павел пошёл обедать в десять минут первого. Paul ist um zehn nach zwölf hingegangen, um zu Mittag zu essen.
Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл. Ich fürchte, es wird am Nachmittag regnen.
На твоём месте я бы сразу пошёл домой. Wenn ich du wäre, würde ich sofort heimgehen.
Я начал как раз тогда, когда пошёл дождь. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
Я думал, что Вы, возможно, знаете, куда пошел Том. Ich dachte, Sie würden möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
Меня направляли туда, куда бы никто другой не пошел. Also wurde ich wahllos zu den unterschiedlichsten Posten geschickt, Posten, die andere ablehnen würden.
Ты уверена, что не хочешь, чтобы я пошёл с тобой? Bist du sicher, dass du nicht willst, dass ich mit dir komme?
Так как получаю домашнее образование, я пошел послушать его однажды. Weil ich zu Hause erzogen werde, zog ich eines Tages los und hörte mir einen seiner Vorträge an.
Поэтому я пошел посмотреть так ли это за пределами лаборатории. Deshalb bin ich aus dem Labor raus, um zu sehen, ob es dem täglichen Leben standhält.
То один удар пульса пропущен, то опять пошел, то остановился. Dann ließ mein Herz einen Herschlag aus, es begann wieder zu schlagen und es hörte auf.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.