Ejemplos del uso de "правильную" en ruso

<>
Однако для возрождения европейской мечты недостаточно всего лишь выбрать правильную личность. Die Wiederbelebung des europäischen Traums erfordert freilich nicht bloß die Auswahl eines Individuums.
Новый немецкий босс МВФ пока что ведет правильную линию в переговорах с Кремлем. Der neue deutsche Chef der IMF gibt den Verhandlungen mit dem Kreml soweit klare Linien.
Чтобы осуществить эту возможность, необходимо быстро разработать и привести в исполнение правильную стратегию. Um diese Chance Wirklichkeit werden zu lassen, muss schnell eine vernünftige Strategie entwickelt und umgesetzt werden.
Я пытался придумать правильную модель для описания такой формы случайных добрых поступков посторонних ботаников. Ich hatte mir überlegt, welches Bild am besten diese Form von willkürlichen altruistischen Gesten von fremden Computerfreaks, beschreiben könnte.
И конечно, четырехлетние дети использовали это знание, чтобы применить правильную стратегию и помахать брусочком над детектором. Und wirklich, die Vierjährigen benutzten die Hinweise, um das Objekt oberhalb des Detektors hin- und her zu bewegen.
Обычно мы этого не делаем, и наша задача наладить правильную систему учёта, чтобы мы могли платить настоящую цену. Das tun wir normalerweise nicht, und wir sollten damit anfangen, das Abrechnungssystem zu korrigieren, damit wir die wirklichen Kosten bezahlen.
И невозможно вообще-то создать правильную модель развития, в то же время разрушая или допуская деградацию самого запаса, самого важного запаса, который является залогом развития, то есть экологической инфраструктуры. Und man kann kein ordentliches Entwicklungsmodell erstellen, wenn man gleichzeitig zulässt, dass genau der Bestand, der wichtigste Bestand, den man als Entwicklungsgrundlage braucht, und der die ökologische Infrastruktur bildet, zerstört oder abgebaut wird.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.